Примеры в контексте "Understand - Понять"

Примеры: Understand - Понять
I need to understand why the Horseman has it. Мне нужно понять, откуда у Всадника ожерелье.
Now, please, you must understand, this is hard for us all. Пожалуйста, ты должен понять, это тяжело для всех нас.
Okay, I'm way too young to understand your graduate reference. Я слишком молода, чтобы понять твою отсылку к фильму "Выпускник".
Ladies, you have to understand, our daughter has a disease. Дамы, вы должны понять - наша дочь больна.
You can understand my skepticism, it's adding up. Можете понять мой скептицизм - это простое сложение.
You must understand - The Paradise is more than just a place. Вы должны понять: "Парадиз" - это больше, чем просто место.
To understand what this thing is, you have to understand what it can do - its gift. Чтобы понять, что это за существо Вы должны понять, что оно может делать - это дар.
To answer that question, we have to understand how she works, and to understand that, first we have to study her in action. Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны понять как она работает, и понять это, нам поможет проверка её возможностей.
We go very, very deep with the girl, trying to understand all her problems, trying to understand the parents. Мы очень, очень глубоко подходим к каждой девочке, пытаемся понять все её проблемы, пытаемся понять её родителей.
You'd have to know him to understand. Нужно быть с ним знакомым, чтобы это понять.
You're the only one that would understand. Ты единственный, кто может меня понять.
Complaints were reportedly received because people had been asked to sign forms in English, which some could not read or understand, and that many had refused to sign, while others had signed despite the fact that they did not understand what they were signing. Якобы поступают жалобы на то, что заявителям предлагают подписать анкеты на английском языке, которые некоторые просто не могут прочитать или понять, и что многие люди отказывались ставить свою подпись, а другие подписывались, хотя на самом деле не понимали, что они подписывают.
Look, I understand why you were asking him and I can understand why you might try to do it again, but don't, please. Я понимаю, почему ты просил его, и могу понять, почему ты можешь сделать это снова, но пожалуйста, не надо.
I tried to reach out, I tried to understand you, but I think that you understand us perfectly. Я пытался связаться, ...пытался понять вас, ...но думаю, что вы прекрасно нас понимаете.
And the more you understand that, the better you would understand what this dark energy that the universe is made of is all about. И чем больше мы понимаем это, тем лучше мы сможем понять, что такое эта тёмная энергия, из которой состоит Вселенная.
So when a team was working on a new vision screening program in India, they wanted to understand what the aspirations and motivations were of these school children to understand how they might play a role in screening their parents. Так, когда работали над новой программой проверки зрения в Индии, стремились понять, какие нужды и мотивы были у школьников, чтобы понять, как они могут помочь в медицинском наблюдении за своими родителями.
So that was the book. And so, from that moment on, I wanted to be a geneticist - understand the gene and, through that, understand life. Об этом и была книга. Итак, с того момента я захотел стать генетиком - понять гены и через них понять жизнь.
The thing you need to understand, Detective - the thing you both need to understand - is that my brother isn't the same man he once was. Вам нужно понять, детектив, вам обоим нужно понять, теперь мой брат не такой, каким он был когда-то.
Now they can't understand you anymore and you can't understand them Теперь они не могут понять вас больше и вы не можете понять их
In order to understand the full extent of these calamities, we must identify and understand, and then deal with, their roots, which have been formed over the centuries. Для того чтобы понять весь масштаб этих бедствий, мы должны определить и понять их коренные причины, а затем заняться преодолением этих коренных причин, которые формировались в течение веков.
To understand how the client host should be configured, you must first understand on which layer in the TCP/IP protocol stack the different ISA client types and the IPSec client works. Чтобы понять, как должен быть сконфигурирован клиентский хост, Вы должны сначала понять, на каком уровне в TCP/IP протокольном стеке работают различные типы ISA клиентов и IPSec клиент.
For the last time, I beg you... do not try to understand what I am going to do, for in truth it would be difficult to understand even in our world. Последний раз я прошу тебя... не пытайся понять, что я хочу сделать, по правде, это трудно понять, даже в нашем мире.
To understand whether there are any planets - out there in our solar system or beyond - that can support life, the first step is to understand what life here requires. Чтобы понять, есть ли другие планеты в нашей Солнечной системе или вне её, на которых возможна жизнь, во-первых, нужно понять, что нужно для жизни.
To understand what needs to be done, we have to understand the economy's problems before the crisis hit. Чтобы понять, что необходимо сделать, мы должны понять, какие у экономики были проблемы до того, как случился кризис.
And so, from that moment on, I wanted to be a geneticist - understand the gene and, through that, understand life. Итак, с того момента я захотел стать генетиком - понять гены и через них понять жизнь.