Английский - русский
Перевод слова Understand
Вариант перевода Понимании

Примеры в контексте "Understand - Понимании"

Примеры: Understand - Понимании
I understand that rumour was popular in certain circles. В моем понимании, этот слух был популярен в определенных кругах.
End-users should help technologists understand the real needs of deminers. 5.11 Конечным пользователям следует содействовать технологам в понимании реальных нужд специалистов по разминированию.
Providing additional information and details on financial activities can help users understand the financial intermediation process. Представление дополнительной информации и подробных сведений о финансовой деятельности может помогать пользователям в понимании процесса финансового посредничества.
I understand the Admiral was a father figure to his men. В моем понимании адмирал своим людям как отец.
As I understand it, we only buy properties if the tax incentives work for us. В моем понимании, мы покупаем имущество только, если налоговые компенсации выгодны нам.
The solution is to understand today's woman. Ответы - в понимании современной женщины.
All we ask is that you understand. Мы просим вас только о понимании.
The Committee website holds an increasing amount of information to help Member States to understand and implement the sanctions measures. На веб-сайте Комитета имеется все больше информации для оказания государствам-членам помощи в понимании и осуществлении санкционных мер.
Enhancement of the document to make it easier to understand and use; а) доработка документа с целью придания ему более доступного в понимании и использовании характера;
Conducting policy research and helping developing countries understand the impact of trade rules; проведение исследований по вопросам политики и оказание помощи развивающимся странам в понимании влияния, оказываемого нормами в области торговли;
Holistic support, the way we understand it, includes food and shelter, plus psychological, social and educational backing. Комплексная поддержка, в нашем понимании, включает в себя обеспечение продовольствием и жильем, плюс психологическую, социальную поддержку и образование.
We understand that the amount in the programme budget implications document indicates the maximum estimate. В нашем понимании сумма, указанная в документе о последствиях проекта для бюджета по программам, исчислялась по максимуму.
All the companies are also classified through a special rubricator, easy to understand and use. Все предприятия также распределены по специальному рубрикатору, легкому в понимании и использовании.
There's no possibility of life there as we understand life. Там не может быть никакой жизни в нашем понимании.
It does appear to defy the male logic, as I understand it. Это бросает вызов логике мужчин в моем ее понимании.
It can't be a machine as we understand mechanics. Это - не машина, в нашем понимании механики.
One task of preventive policy as we understand it is to combat terrorism. Одной из задач превентивной политики в нашем понимании должно быть противодействие терроризму.
But we find it difficult to understand those that for other reasons fail to honour their Charter obligations. Однако мы сталкиваемся с трудностями в понимании тех, кто не выполняет своих уставных обязанностей по другим причинам.
He suggested that the Danish delegation might help the Committee to understand the reasons for that. Делегация Дании, вероятно, могла бы помочь Комитету в понимании причин возникновения такого положения.
The commentary is designed to explain individual provisions and to help the staff member understand each provision by placing it into context. Цель комментария заключается в разъяснении отдельных положений и оказании сотрудникам помощи в понимании каждого положения в общем контексте.
UNIDO helps industry - and particularly small and medium-sized industries - to understand the importance and advantages of sustainable industrial development. ЮНИДО оказывает помощь промышленным пред-приятиям - в частности мелким и средним - в понимании важного значения и преимуществ устойчивого промышленного развития.
Statistical literacy in relation to helping the media to understand official статистическая грамотность, в частности оказание средствам массовой информации содействия в понимании официальной статистики;
The aim of this is to help users understand and interpret data from the IDBR. Цель заключается в оказании помощи пользователям в понимании и интерпретации данных МКР.
It is sensitive and easy to understand by its numerical codification system. Благодаря цифровой системе кодификации РКООН обладает гибкостью и легка в понимании.
The exceptional procedure followed made the financial implications submitted by the Secretary-General difficult to understand. Примененная исключительная процедура вызвала затруднение в понимании доклада о финансовых последствиях, представленного Генеральным секретарем.