Why is that so hard for everybody to understand? |
Почему вам так сложно это понять? |
You smart enough to understand what I'm saying? |
Ты достаточно умен, чтобы понять это. |
It-it would be hard for anyone without clearance to even understand what it is, to even be able to read it. |
Кому-нибудь без допуска даже сложно понять что это такое, даже попытаться прочесть. |
I mean, me, I can understand, But these people are your family. |
Я имею в виду, меня, я могу понять но эти люди твоя семья. |
Can't you understand simple human kindness? |
Не можешь понять простой человеческой доброты? |
Well... I could understand you being upset if they'd invited Caroline and not you, but they didn't. |
Я мог бы понять твое огорчение если б они пригласили Кэролайн, а тебя нет. |
Why is it so hard for you people to understand? |
Почему для вас, людей, это так тяжело понять? |
Ron, I know this is something you couldn't possibly understand, but I have been out of the job market for almost 20 years. |
Рон, я знаю, что тебе это сложно понять, но я не работала уже почти двадцать лет. |
I can't understand why the police didn't properly investigate |
Не могу понять, почему полиция не провела надлежащее расследование. |
The bad marks, all right, I can understand |
Ладно, плохие отметки это я еще могу понять. |
it's never been more important to understand the secrets of the sun. |
Поэтому сегодня нам, как никогда, важно понять секреты Солнца. |
To truly understand what goes on in the core of the Sun, you have to find someway to imagine the almost "unimaginable". |
Чтобы правильно понять процессы, происходящие в ядре Солнца, нужно попытаться представить себе невозможное. |
It's a lot of really hard work, but I guess I wouldn't expect anyone in this family to understand that. |
Это очень тяжело, да и я, в общем-то, не ожидаю, что кто-нибудь в этой семье сможет это понять. |
Can people like me really understand? |
Можем ли мы действительно понять его? |
Gary Walsh, you need to understand, is a 12-year-old boy trapped in the body of a 12-year-old girl. |
Вам просто необходимо понять, что Гэри Уолш - 12-летний мальчик, запертый в теле 12-летней девочки. |
There's a way you look at Cassie that I could never understand, and I think I get it now. |
То, как ты смотришь на Кэсси, я никак не могла этого понять, но теперь, кажется, понимаю. |
Rufus, you, of all people, Could understand why I might have a doubt. |
Руфус, ты, как никто другой, можешь понять, почему у меня есть сомнения. |
So it's a very hard thing to accept or to understand. |
Поэтому им очень сложно принять это и понять |
But you... you have to understand... |
Но вы... вы должны понять... |
You're not going to understand this now, but being a fat teenager would not be a fun thing. |
Тебе сейчас этого не понять, Анни, но быть толстым подростоком, это совсем не прикольно. |
I can understand now why you're so bitter |
Не могу понять, почему все так плохо |
Well Kay, to be perfectly honest... this was an act of nature and we'll never fully understand it. |
Ну, Кей, по правде говоря это природное явление, и нам не понять его до конца. |
You and you stories, it's not our place to understand, all we have to do is sing. |
Книга и её истории, не в нашей власти их понять, все, что нам нужно - это петь. |
I even understand it, it's the nature of competitive business. |
Я даже могу понять это, Но в этом суть нашего бизнеса. |
And I've come to understand something that world must, as well. |
И я понял кое-что, то, что и мир должен понять. |