| I entered economics because I wanted to understand and do something about these phenomena. | Я поступил на экономический факультет, потому что хотел понять эти явления и сделать что-нибудь в этом отношении. |
| Can nobody understand Dalí because myself, never understand my work. | Никто не может понять Дали, потому мне самому, никогда не понять моей работы. |
| You might actually understand my work. | Вы и в самом деле могли бы понять суть моей работы. |
| I fail to understand his true aim. | Я не могу понять, какова его настоящая цель. |
| To understand their situation and concern, WoC held meetings with experts and relevant government departments. | Стремясь разобраться в их ситуации и понять, что их волнует, КДЖ проводила совещания с экспертами и соответствующими правительственными департаментами. |
| This ensures that even non-literate persons can understand and participate. | Благодаря этому даже неграмотные могут все понять и принять участие в голосовании. |
| I was still too young to really understand. | Я была тогда слишком молода, чтобы действительно понять это. |
| Sir, I cannot understand your strategy. | Сэр, я никак не могу понять вашу стратегию. |
| But I'm sure he'll understand. | Нет. Но я уверена, что он сможет меня понять. |
| But I also understand how you might feel. | Но я также могу понять, как вы себя чувствуете. |
| You need a model to understand them. | Нам нужна модель, чтобы понять, что такое бактерии. |
| There aren't words to make you understand. | Я не найду слов, чтобы помочь вам понять это. |
| Young people want to understand democratic systems locally, nationally and internationally. | Молодые люди хотят понять, как работают демократические системы на местном, национальном и международном уровнях. |
| There was no one who truly understand. | Рядом не было никого, кто действительно смог бы меня понять. |
| Just use small words so I understand. | Только используй простые слова, чтобы я мог понять. |
| If someone can understand, it's you... | Если кто и может меня понять, так это ты. |
| They are the only people who can understand. | Они единственные, которые смогут понять что с ней случилось. |
| Teach philosophy - means to understand we do not understand anything and are unable to understand our confusion. | Преподавать философию - значит понимать, что мы не понимаем ничего и неспособны понять наше непонимание. |
| I can understand your vows, but one thing I can't understand. | Могу понять ваши клятвы, но лишь одно мне непонятно. |
| The most important thing is to understand her, understand the paradox. | Самое важное в понимании женщин - это понять парадокс. |
| But to understand the end, You must understand the beginning. | Но чтобы понимать конец, ты должен понять начало. |
| Even I can understand this sentence. It's very easy to understand. | Даже я понимаю это предложение. Его очень легко понять. |
| To understand this evolution, one must understand its origin. | Чтобы понять эту эволюцию, нужно четко представлять ее истоки. |
| Well we need to understand the power of the social movements who understand this. | Ну, мы должны понимать силу социальных движений, чтобы понять это. |
| Try to understand that if you can understand anything. | Попытайся это понять это если ты ещё в состоянии что либо понимать. |