Примеры в контексте "Understand - Понять"

Примеры: Understand - Понять
I have to become the story in order to understand a lot of that. Мне приходится стать частью рассказа, чтобы понять многое из того.
It helps us to understand so many different bits of the scientific world. Она помогает нам понять многие аспекты науки.
We always like to try and understand why it happened. Мы всегда стараемся понять, почему это произошло.
It's a great tool for me to understand what could be our real needs. Для меня это отличная возможность понять, каковы наши подлинные нужды.
All of my life I have sought to understand the universe and find answers to these questions. Всю свою жизнь я пытаюсь понять вселенную и найти ответы на эти вопросы.
And I think that's been the fundamental problem over the last five decades, is that we have strived to understand cancer. И по-моему, это было главной проблемой на протяжении последних пяти декад; мы стремились понять рак.
It may take you some time to understand me. Но тебе нужно время, чтобы понять Меня.
I can't love you any more, try to understand. Я не могу тебя больше любить, постарайся понять.
I'm trying to understand, but I need you to explain it to me. Я пытаюсь понять, но мне нужно твоё объяснение.
I perfectly understand his trouble and concern regarding artistic creation. Я вполне могу понять его проблемы и беспокойства относительно художественного воплощения.
Immigrants themselves are divided and Vicente Fox will have to understand why. Мнения самих иммигрантов разделились, и Висенте Фокс должен будет понять почему.
To understand why, it is helpful to take a broad view of Latin America's history and economic development. Чтобы понять причины этого, будет полезным шире взглянуть на историю Латинской Америки и её экономическое развитие.
Putin's policy is easy to understand if one realizes that he usually does the opposite of what he says. Политику Путина легко понять, если осознавать, что его действия обычно противоречат его словам.
But, with only three observations, it is hard to understand these events. Однако, имея только три объекта наблюдения, довольно трудно понять эти события.
To answer these questions, it is important to understand the imbalances' underlying dynamics. Чтобы ответить на эти вопросы, важно понять динамику основных дисбалансов.
This is what market fundamentalists, management consultants, and technocrats fail to understand. Вот чего не могут понять рыночные фундаменталисты, консультанты по менеджменту и технократы.
The lessons of the 1990's aren't difficult to understand and are too important to ignore. Уроки 1990-х годов не трудно понять, и они слишком важны, чтобы их игнорировать.
Since then, X-ray structural analysis of protein molecules has helped us to understand the chemistry of biological reactions. С тех пор рентгеновский структурный анализ молекул белка помогает нам понять химию биологических реакций.
The challenge for the new biology is to understand how they would. Задача новой биологии заключается в том, чтобы понять, как они могли бы это сделать.
To understand what went wrong with Poland, a comparison with Spain might be useful. Чтобы понять, что произошло с Польшей, может быть полезным сравнение с Испанией.
But social democrats must understand why the protests developed quite independently of existing, organized, center-left politics. Но социал-демократы должны понять, почему протесты развивались абсолютно независимо от существующей организованной левоцентристской политики.
It is time to understand the new, emerging model of conflict. Пора уже понять новую, развивающуюся модель конфликта.
To understand why, we must draw a distinction between systems and text. Чтобы понять почему, нам нужно провести различие между системами и текстом.
So it is hard for Europeans to understand why plans for closer European integration should be seen as anti-American. Так что европейцам сложно понять, почему планы более тесной европейской интеграции могут рассматриваться как антиамериканские.
Germany's attitude toward the financial crisis is at odds with that of most of the world, but it is easy to understand why. Отношение Германии к финансовому кризису расходится с отношением большей части мира, но легко понять почему.