| Fez, I know it's hard for a foreigner... to understand our complicated capitalist system. | Фез, я понимаю, это сложно для иностранца понять нашу сложную капиталистическую систему. |
| I could never understand him doing it. | Я никогда не мог понять этого поступка. |
| In past time I gave to understand, in order You finished this, Itan. | В прошлый раз я дала понять, чтобы ты кончал это, Итан. |
| He helped me understand everything I could do. | Он помог понять мне всё что я умею. |
| I know this must be hard to understand, but we did everything we could. | Я знаю, это тяжело понять, мы сделали всё, что смогли. |
| I hope you can understand that. | Я надеюсь, ты можешь это понять. |
| Something made you understand that family's connection to the painting. | Что-то заставило тебя понять, что семья связана с картиной. |
| But she could not understand the concept of disease, something absent from their society. | Но ей было трудно понять природу болезни, потому что в обществе Гуигнгнмов их не существует. |
| She told me speech was to make us understand, to receive information. | Она сказала - дар речи дан нам, чтобы понять друг друга, получать информацию. |
| I mean, I can understand if people don't recognize the picture of Sergeant Roe. | Я хочу сказать, я конечно могу понять если люди не узнают фотографию сержанта Роя. |
| You hated it because you couldn't understand it. | Ты ненавидишь его Потому-что ты не можешь понять его. |
| You need to understand that there is nothing on this earth that will stop him from killing you. | Ты должен понять. что ничто и никто на этой планете не может помешать ему убить тебя. |
| We need you both to understand that your father and I... | Но... Вы обе должны понять, что ваш отец и я... |
| Before we continue our conversation, my dear, there is one thing you must understand. | Прежде, чем мы продолжим наш разговор, мой дорогой, есть одна вещь, которую вы должны понять. |
| I was given to understand that the County Constabulary was handling the investigation from here on in. | Мне дали понять, что Полиция Графства теперь занимается расследованием. |
| Mr. Quinbury gave me to understand we might resolve this issue without troubling the police. | Мистер Куинбури дал мне понять, что данный вопрос будет решен без участия полиции. |
| They-they can't understand that two people can be happy just the way they are. | Они, они не могут понять что 2 человека знают как быть счастливыми. |
| He's part of a kinship that you can't understand. | Он часть общества, которое ты не можешь понять. |
| I wish you'd try to understand my position, Miss Amberly. | Я хочу, чтобы Вы попытались меня понять, мисс Амберли. |
| It was no use trying to make her understand... that I couldn't get a divorce from Lottie. | Было бесполезно пытаться дать ей понять... что я не мог развестись с Лотти. |
| You can't understand what it feels like to be so alone. | Ты не сможешь понять, как это - быть одному. |
| I can't understand why my best friend keeps lying to me. | Потому что я не могу понять, почему мой лучший друг продолжает лгать мне. |
| Max, I was hoping to understand gamma ray bursts. | Макс, я надеялась понять гамма лучевые бустеры. |
| Compassion, the alleviation of suffering, a striving to understand and improve life here on earth. | Милосердие, облегчение страданий, желание понять смысл земной жизни и сделать её лучше. |
| If you're going to be like me, you need to understand. | Если ты собираешься быть похожим на меня, ты должен понять. |