Fez, I know it's hard for a foreigner... to understand our complicated capitalist system. |
Фез, я понимаю, это сложно для иностранца понять нашу сложную капиталистическую систему. |
I could never understand him doing it. |
Я никогда не мог понять этого поступка. |
In past time I gave to understand, in order You finished this, Itan. |
В прошлый раз я дала понять, чтобы ты кончал это, Итан. |
He helped me understand everything I could do. |
Он помог понять мне всё что я умею. |
I know this must be hard to understand, but we did everything we could. |
Я знаю, это тяжело понять, мы сделали всё, что смогли. |
I hope you can understand that. |
Я надеюсь, ты можешь это понять. |
Something made you understand that family's connection to the painting. |
Что-то заставило тебя понять, что семья связана с картиной. |
But she could not understand the concept of disease, something absent from their society. |
Но ей было трудно понять природу болезни, потому что в обществе Гуигнгнмов их не существует. |
She told me speech was to make us understand, to receive information. |
Она сказала - дар речи дан нам, чтобы понять друг друга, получать информацию. |
I mean, I can understand if people don't recognize the picture of Sergeant Roe. |
Я хочу сказать, я конечно могу понять если люди не узнают фотографию сержанта Роя. |
You hated it because you couldn't understand it. |
Ты ненавидишь его Потому-что ты не можешь понять его. |
You need to understand that there is nothing on this earth that will stop him from killing you. |
Ты должен понять. что ничто и никто на этой планете не может помешать ему убить тебя. |
We need you both to understand that your father and I... |
Но... Вы обе должны понять, что ваш отец и я... |
Before we continue our conversation, my dear, there is one thing you must understand. |
Прежде, чем мы продолжим наш разговор, мой дорогой, есть одна вещь, которую вы должны понять. |
I was given to understand that the County Constabulary was handling the investigation from here on in. |
Мне дали понять, что Полиция Графства теперь занимается расследованием. |
Mr. Quinbury gave me to understand we might resolve this issue without troubling the police. |
Мистер Куинбури дал мне понять, что данный вопрос будет решен без участия полиции. |
They-they can't understand that two people can be happy just the way they are. |
Они, они не могут понять что 2 человека знают как быть счастливыми. |
He's part of a kinship that you can't understand. |
Он часть общества, которое ты не можешь понять. |
I wish you'd try to understand my position, Miss Amberly. |
Я хочу, чтобы Вы попытались меня понять, мисс Амберли. |
It was no use trying to make her understand... that I couldn't get a divorce from Lottie. |
Было бесполезно пытаться дать ей понять... что я не мог развестись с Лотти. |
You can't understand what it feels like to be so alone. |
Ты не сможешь понять, как это - быть одному. |
I can't understand why my best friend keeps lying to me. |
Потому что я не могу понять, почему мой лучший друг продолжает лгать мне. |
Max, I was hoping to understand gamma ray bursts. |
Макс, я надеялась понять гамма лучевые бустеры. |
Compassion, the alleviation of suffering, a striving to understand and improve life here on earth. |
Милосердие, облегчение страданий, желание понять смысл земной жизни и сделать её лучше. |
If you're going to be like me, you need to understand. |
Если ты собираешься быть похожим на меня, ты должен понять. |