| However, this method can be more difficult to understand and use. | Однако этот метод, вероятно, труднее понять и работать с ним. |
| In an effort closer to home, he also studies near-Earth asteroids to try to understand more about these potentially dangerous solar system neighbors. | Он также изучает околоземные астероиды, чтобы попытаться понять больше об этих потенциально опасных наших соседях по Солнечной системе. |
| Acting coach Warner Loughlin was brought in to help the film's animators understand the characters they were creating. | Тренер по актёрскому мастерству Уорнер Лафлин был приглашен, чтобы помочь аниматорам понять героев, которых они создавали. |
| Constantius was made to understand that he must succeed where Maximian had failed and defeat Carausius. | Констанцию дали понять, что он должен преуспеть там, где Максимиан потерпел поражение, и победить Караузия. |
| General Turgidson, I find this very difficult to understand. | Генерал Торджидсон, мне сложно это понять. |
| I wanted to help Tom understand what Mary was trying to tell him. | Я хочу помочь Тому понять, что же Мэри пыталась сказать ему. |
| I've been trying to understand how that's possible. | Я пытался понять, как это возможно. |
| I couldn't understand why Tom wanted to quit school. | Я не мог понять, почему Том хочет бросить школу. |
| I just can't understand you sometimes. | Иногда я просто не могу тебя понять. |
| It's difficult to understand what Tom means. | Трудно понять, что Том имеет в виду. |
| Even children can understand this book. | Даже ребёнок может понять эту книгу. |
| You don't need much intelligence to understand that. | Чтобы это понять, большого ума не требуется. |
| You need to understand who you really are. | Нужно понять, кто ты есть на самом деле. |
| Thanks for your helps to understand the sentence correctly. | Спасибо за объяснение! Оно помогает правильно понять предложение. |
| Don't scold her. She's too young to understand. | Не ругай её. Она слишком юная, чтобы это понять. |
| She couldn't understand what had happened there. | Она не могла понять, что там произошло. |
| Try to understand why that's what the man did. | В таком случае постарайтесь понять, почему человек поступил именно так а не иначе. |
| Impossible things happen that we can't understand. They're completely unimaginable. | Бывают невероятные вещи, которые мы понять не можем. Они совершенно непредставимы. |
| A clever husband reads his wife's thoughts, but doesn't try to understand them. | Умный муж читает мысли жены, но не пытается их понять. |
| The designation of the applicable sentences helps to better understand the provision. | Указание на применимые предложения позволяет лучше понять это положение. |
| Raise your voice every time you want to understand. | Raise Your Voice каждый раз, когда вы хотите понять. |
| Just... just put it in terms I can understand. | Просто... объясните мне в терминах, которые я смогу понять. |
| (Inhales) In a sense, you know her more than you can understand. | (Вдыхает) В каком-то смысле, ты знаешь ее больше, чем ты можешь понять. |
| I have a deep yearning to understand and relate to the criminal mind. | У меня есть сильное желание понять, как думает преступник. |
| But I can't understand this. | Я знаю, но не могу понять. |