However, this method can be more difficult to understand and use. |
Однако этот метод, вероятно, труднее понять и работать с ним. |
In an effort closer to home, he also studies near-Earth asteroids to try to understand more about these potentially dangerous solar system neighbors. |
Он также изучает околоземные астероиды, чтобы попытаться понять больше об этих потенциально опасных наших соседях по Солнечной системе. |
Acting coach Warner Loughlin was brought in to help the film's animators understand the characters they were creating. |
Тренер по актёрскому мастерству Уорнер Лафлин был приглашен, чтобы помочь аниматорам понять героев, которых они создавали. |
Constantius was made to understand that he must succeed where Maximian had failed and defeat Carausius. |
Констанцию дали понять, что он должен преуспеть там, где Максимиан потерпел поражение, и победить Караузия. |
General Turgidson, I find this very difficult to understand. |
Генерал Торджидсон, мне сложно это понять. |
I wanted to help Tom understand what Mary was trying to tell him. |
Я хочу помочь Тому понять, что же Мэри пыталась сказать ему. |
I've been trying to understand how that's possible. |
Я пытался понять, как это возможно. |
I couldn't understand why Tom wanted to quit school. |
Я не мог понять, почему Том хочет бросить школу. |
I just can't understand you sometimes. |
Иногда я просто не могу тебя понять. |
It's difficult to understand what Tom means. |
Трудно понять, что Том имеет в виду. |
Even children can understand this book. |
Даже ребёнок может понять эту книгу. |
You don't need much intelligence to understand that. |
Чтобы это понять, большого ума не требуется. |
You need to understand who you really are. |
Нужно понять, кто ты есть на самом деле. |
Thanks for your helps to understand the sentence correctly. |
Спасибо за объяснение! Оно помогает правильно понять предложение. |
Don't scold her. She's too young to understand. |
Не ругай её. Она слишком юная, чтобы это понять. |
She couldn't understand what had happened there. |
Она не могла понять, что там произошло. |
Try to understand why that's what the man did. |
В таком случае постарайтесь понять, почему человек поступил именно так а не иначе. |
Impossible things happen that we can't understand. They're completely unimaginable. |
Бывают невероятные вещи, которые мы понять не можем. Они совершенно непредставимы. |
A clever husband reads his wife's thoughts, but doesn't try to understand them. |
Умный муж читает мысли жены, но не пытается их понять. |
The designation of the applicable sentences helps to better understand the provision. |
Указание на применимые предложения позволяет лучше понять это положение. |
Raise your voice every time you want to understand. |
Raise Your Voice каждый раз, когда вы хотите понять. |
Just... just put it in terms I can understand. |
Просто... объясните мне в терминах, которые я смогу понять. |
(Inhales) In a sense, you know her more than you can understand. |
(Вдыхает) В каком-то смысле, ты знаешь ее больше, чем ты можешь понять. |
I have a deep yearning to understand and relate to the criminal mind. |
У меня есть сильное желание понять, как думает преступник. |
But I can't understand this. |
Я знаю, но не могу понять. |