Примеры в контексте "Understand - Понять"

Примеры: Understand - Понять
that ship was our one chance to understand why. Тот корабль был нашим единственным шансом понять, почему
You may not understand this now, but making you human, Сейчас вы не можете понять этого, но сделав вас человеком...
I want to understand his need for revolution, what inspires him, perhaps find a peaceful solution. Хочу понять, почему он бунтует, что движет им. Возможно, мы придём к согласию.
Every one else I can understand, but you? Других я мог бы понять, но тебя?
I'm too happy. That's why you said... the tragedy was something I could never understand. Я счастлива, и не могу понять, что такое трагедия.
l don't know if you can understand. Я не думаю, что ты сможешь понять.
Now, what you gentlemen need to understand is that Chayton is beloved figure here at the Underground. А теперь вам, джентльмены, следует понять, что Чейтона здесь, на подпольных боях, очень любят.
Can't you try to understand me? Неужели ты не можешь попытаться понять меня?
You must understand, Gregory, the board has been patient with you, but their generosity has limits. Вы должны понять, Грегори, Совет был к вам терпелив, Но и у их великодушия есть пределы.
Why is that so hard for you to understand? Почему вам так трудно это понять?
I just - I really want you to understand him. Я просто хочу, что ты смог его понять
The real meaning of this job you will never understand Тебе не понять истинного значения этой работы.
It - it took me a year or two to really understand it. У меня ушел год или два, чтобы в самом деле понять это.
He said it would help you understand why he did what he did. Сказал, что это поможет тебе понять его поступок.
As long as I live, I'll never understand you creatures. Сколько не живу, не могу вас понять, странные твари.
But you have to understand, a kid like me doesn't get to where I'm at by doing... Но ты должна понять, ребенок, вроде меня, не мог оказаться там где я, не...
Now, you understand I don't participate in aggressive activity. Вы должны понять, что насилие я больше не приемлю.
You know, I understand ferrets as a pet... Snakes, spiders, even a hairless mole. Знаешь, я еще могу понять, когда дома заводят хорька... змей, пауков, да хоть крота лысого.
I do not understand why one insists on shutting up itself. Не могу понять, отчего вы так упорно молчите!
We need to understand more about their powers, especially how to stop them in case that becomes necessary. Нам надо лучше понять их силы, особенно, как их остановить если это понадобится.
It got back to division, who couldn't understand why an agent who had already been transferred stateside was still in the field. Это дошло до штаб-квартиры ЦРУ, они не могли понять, почему агент, который уже был переведен в США, всё ещё выполняет задания.
Yes, I'm certain, and I cannot understand why you don't share my certainty. Да, я уверен, и я не могу понять, почему вы не разделяете моей уверенности.
You have to understand, we're very, very close. Ты должен понять, мы очень, очень близки.
But then, having had time to think about it, I can't understand why she'd go to so much trouble. Но затем, поразмыслив об этом, я не смогла понять, зачем ей так утруждаться.
I mean, I... I need you to help me understand. То есть, мне нужно, чтобы ты помог мне понять.