| Well, maybe we're not supposed to understand it just yet. | Ну, возможно нам не положено еще понять. |
| To help Alicia, I had to understand her obsession, so I studied you. | Чтобы помочь Алисии,... мне надо было понять её одержимость, потому я изучил тебя. |
| I was only trying to understand why so many people are being arrested. | Я просто пыталась понять, почему арестовывают так много людей. |
| That's just it, I want at last to understand. | Это как раз то, что я хочу понять наконец. |
| So please, Stephanie, try to understand about that girl. | Попробуй все же меня понять в том, что касается этой женщины. |
| These people have to understand: Attack my family, there's consequences. | Но эти люди должны понять, когда они атакуют мою семью, будут последствия. |
| I'm sure that only you could understand what happened. | "Я уверен, только ты сможешь понять, что случилось." |
| You are clearly too immature to understand what b being published means. | Вы очевидно слишком незрелый чтобы понять, что значит быть опубликованным. |
| I'm just trying to understand why this is saying they will. | Я лишь пытаюсь понять почему эти числа говорят, что умрут. |
| And I can't really make you understand it, but... | Я не могу заставить тебя понять это, но... |
| If you are ever going to be the Queen of France, you need to understand something. | Если собираешься стать королевой Франции, то ты должна кое-что понять. |
| You can understand his reticence, Dad. | Его сдержанность можно понять, папа. |
| To understand well if the daughter knows the story, He starts talking about the French Revolution. | Чтобы понять, хорошо ли дочь знает историю, он заводит разговор о Французской Революции. |
| I wouldn't expect you to understand my beliefs. | Я и не ожидала, что ты сможешь понять меня. |
| Carolyn, I am so sorry, but you have to understand. | Кэролин, мне очень жаль, но ты должна понять. |
| You - you have to understand, we had a lot to lose. | Вы должны понять, мы могли многое потерять. |
| Even I can't understand you. | Даже я не могу понять тебя. |
| But you have to understand, it wouldn't be some quick payoff. | Но ты должен понять, что быстрой прибыли не будет. |
| There's no way you can understand that. | Вам вряд ли удастся это понять. |
| And I can understand why you would try to cover for him. | И я могу понять, почему вы пытались прикрыть его. |
| You of all people should understand, Frank. | Ты должен понять всех людей, Фрэнк. |
| But there's something you have to understand... | Но ты тоже должен понять одну вещь. |
| So let me try to understand something. | Тогда дай мне попытаться понять кое-что. |
| But this case is something I understand. | Но этот случай это то, что я могу понять. |
| He was trying to understand it. | Он пытался понять, кто его противник. |