| I can't begin to understand what you went through. | Я не могу понять, чего ты добиваешься. |
| This is bigger than what you can understand. | Это больше того, что ты можешь понять. |
| The only thing you got to understand is back door | Единственное, что вы должны понять - "чёрный ход." |
| The important thing is for our stockholders to understand that I am alive and well. | Нашим акционерам важно понять, что я цел и невредим. |
| Yes, I can understand why he doesn't want to hear it. | Да, я могу понять, почему он не хочет этого слушать. |
| Self-preservation, Jules - you got to understand that. | Самосохранение, Джулс... ты должна понять. |
| Kind of hard to understand how you make a drink out of something like that... sharp, inhospitable. | Трудно понять, как можно делать напиток из чего-то такого... колючего и неприветливого. |
| Now, bourbon is easy to understand. | Вот любовь к бурбону понять легко. |
| Come on, Peggy, help me understand. | Ладно вам, Пегги, помогите мне понять. |
| Molly's got to understand that words hurt. | Молли должна понять, что такие слова могут ранить. |
| none of them could understand why he hated the hunters. | Никто из них не мог понять, почему он ненавидел охотников. |
| I want to understand how it all works. | Я хочу понять, как всё работает. |
| You said you wanted to understand our work. | Вы сказали, что хотели понять нашу работу. |
| I plead that you all understand and accept these circumstances. | Я искренне прошу всех вас понять и учесть эти обстоятельства. |
| I might understand if you let me think for a solitary minute that you preferred my company to his. | Я мог бы это понять, если бы вы хоть на минутку позволили мне поверить, что со мной вам приятнее быть, чем с ним. |
| Anyway, I'm sure he'll understand... you're busy now. | В любом случае, он должен понять, ты ведь теперь занятой человек. |
| What I can't understand is how you could be losing. | Что я не могу понять - это то, как вы умудряетесь проигрывать. |
| I don't. I want to understand it. | Я не стремлюсь его поймать, скорее понять. |
| You must understand is very busy in emergency his doing everything possible to get you to Azure. | Вы должны понять, он разбирается с чрезвычайной ситуацией и делает все возможное, чтобы доставить вас на Азуру. |
| And he couldn't understand why he was seen as the odd one while everyone else was considered normal. | И он не мог понять почему он считается странным тогда как все остальные считались нормальными. |
| I just wish you could understand how much damage you've caused. | Просто попытайся понять, сколько вреда ты причинила. |
| There's something you need to understand. | Есть кое-что, что тебе надо понять. |
| You got to understand, - about Norrie... | Ты должна понять, что Норри... |
| Watching the flies one can understand human behavior. | Наблюдая за блохами, можно понять поведение человека. |
| Hold on, I'll try to understand. | Расскажи мне, и я постараюсь всё понять. |