Примеры в контексте "Understand - Понять"

Примеры: Understand - Понять
I can't begin to understand what you went through. Я не могу понять, чего ты добиваешься.
This is bigger than what you can understand. Это больше того, что ты можешь понять.
The only thing you got to understand is back door Единственное, что вы должны понять - "чёрный ход."
The important thing is for our stockholders to understand that I am alive and well. Нашим акционерам важно понять, что я цел и невредим.
Yes, I can understand why he doesn't want to hear it. Да, я могу понять, почему он не хочет этого слушать.
Self-preservation, Jules - you got to understand that. Самосохранение, Джулс... ты должна понять.
Kind of hard to understand how you make a drink out of something like that... sharp, inhospitable. Трудно понять, как можно делать напиток из чего-то такого... колючего и неприветливого.
Now, bourbon is easy to understand. Вот любовь к бурбону понять легко.
Come on, Peggy, help me understand. Ладно вам, Пегги, помогите мне понять.
Molly's got to understand that words hurt. Молли должна понять, что такие слова могут ранить.
none of them could understand why he hated the hunters. Никто из них не мог понять, почему он ненавидел охотников.
I want to understand how it all works. Я хочу понять, как всё работает.
You said you wanted to understand our work. Вы сказали, что хотели понять нашу работу.
I plead that you all understand and accept these circumstances. Я искренне прошу всех вас понять и учесть эти обстоятельства.
I might understand if you let me think for a solitary minute that you preferred my company to his. Я мог бы это понять, если бы вы хоть на минутку позволили мне поверить, что со мной вам приятнее быть, чем с ним.
Anyway, I'm sure he'll understand... you're busy now. В любом случае, он должен понять, ты ведь теперь занятой человек.
What I can't understand is how you could be losing. Что я не могу понять - это то, как вы умудряетесь проигрывать.
I don't. I want to understand it. Я не стремлюсь его поймать, скорее понять.
You must understand is very busy in emergency his doing everything possible to get you to Azure. Вы должны понять, он разбирается с чрезвычайной ситуацией и делает все возможное, чтобы доставить вас на Азуру.
And he couldn't understand why he was seen as the odd one while everyone else was considered normal. И он не мог понять почему он считается странным тогда как все остальные считались нормальными.
I just wish you could understand how much damage you've caused. Просто попытайся понять, сколько вреда ты причинила.
There's something you need to understand. Есть кое-что, что тебе надо понять.
You got to understand, - about Norrie... Ты должна понять, что Норри...
Watching the flies one can understand human behavior. Наблюдая за блохами, можно понять поведение человека.
Hold on, I'll try to understand. Расскажи мне, и я постараюсь всё понять.