Английский - русский
Перевод слова Truth
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Truth - Правда"

Примеры: Truth - Правда
The truth is, someone got in. Но, правда в том, что кто-то её обошел.
It sounds cold, but it's the truth. Это звучит жестоко, но это правда.
And the truth is there are 12 people dead because of Sergeant Elkins' actions. А правда в том, что 12 человек погибли из-за действий сержанта Элкинс.
But Clay will do anything to stop that truth from leaking out. Но Клэй пойдет на все, чтобы правда не всплыла.
The truth is we're in over our heads. Правда в том, что мы погрязли в этом по уши.
The truth is going to come out, Sam. Правда всё равно выплывет, Сэм.
The truth is, I don't need friends, chuck. Правда в том, что мне не нужны друзья, Чак.
Well, the truth is, we've had some problems producing the new vaccine. Ну, правда в том, что у нас были проблемы с производством новой вакцины.
That's how you know it's the truth. Так и узнаёшь, что это правда.
Well, the truth always comes out eventually. Ну, правда всегда всплывает неожиданно.
You know what, it's the truth. С нашим ребенком все будет потрясающе Ты знаешь, это правда.
You said telling the truth wouldn't change anything. Ты сказал, что правда не изменит ничего.
But the truth is that I'm still furnishing your building. Но правда в том, что я продолжаю обслуживать ваше здание.
Well, the truth is, with aliens that can do this... Правда в том, что от пришельцев, которые способны на такое...
Because the truth of the matter is some will die. Поскольку правда в том, что некоторые умрут.
All I ever needed from you was the truth. Все, что мне когда-либо было нужно от тебя - это правда.
OK, look... here is the truth. Так, ладно... вот правда.
What's really on trial here is the truth. Что здесь на слушании действительно важно - это правда.
No, it's got to be the absolute truth. Нет, это должна быть чистая правда.
The truth is, when I beat Mr. Lewis, he was handcuffed. Правда в том, что когда я била Льюиса, он был в наручниках.
It was the truth that set you free. Это сделала правда, которая дает свободу.
The truth was, in 1914, Germany doesn't want war. Правда в том, что в 1914 году Германия не хочет войны.
In an examination, truth's not an issue. На экзаменах правда это не главное.
's the truth, Mr. Mink. Это... это правда, мистер Минк.
If something happened to him, At least the truth would come out. Если что-то вдруг с ним случится, правда выйдет наружу.