| The truth is, someone got in. | Но, правда в том, что кто-то её обошел. |
| It sounds cold, but it's the truth. | Это звучит жестоко, но это правда. |
| And the truth is there are 12 people dead because of Sergeant Elkins' actions. | А правда в том, что 12 человек погибли из-за действий сержанта Элкинс. |
| But Clay will do anything to stop that truth from leaking out. | Но Клэй пойдет на все, чтобы правда не всплыла. |
| The truth is we're in over our heads. | Правда в том, что мы погрязли в этом по уши. |
| The truth is going to come out, Sam. | Правда всё равно выплывет, Сэм. |
| The truth is, I don't need friends, chuck. | Правда в том, что мне не нужны друзья, Чак. |
| Well, the truth is, we've had some problems producing the new vaccine. | Ну, правда в том, что у нас были проблемы с производством новой вакцины. |
| That's how you know it's the truth. | Так и узнаёшь, что это правда. |
| Well, the truth always comes out eventually. | Ну, правда всегда всплывает неожиданно. |
| You know what, it's the truth. | С нашим ребенком все будет потрясающе Ты знаешь, это правда. |
| You said telling the truth wouldn't change anything. | Ты сказал, что правда не изменит ничего. |
| But the truth is that I'm still furnishing your building. | Но правда в том, что я продолжаю обслуживать ваше здание. |
| Well, the truth is, with aliens that can do this... | Правда в том, что от пришельцев, которые способны на такое... |
| Because the truth of the matter is some will die. | Поскольку правда в том, что некоторые умрут. |
| All I ever needed from you was the truth. | Все, что мне когда-либо было нужно от тебя - это правда. |
| OK, look... here is the truth. | Так, ладно... вот правда. |
| What's really on trial here is the truth. | Что здесь на слушании действительно важно - это правда. |
| No, it's got to be the absolute truth. | Нет, это должна быть чистая правда. |
| The truth is, when I beat Mr. Lewis, he was handcuffed. | Правда в том, что когда я била Льюиса, он был в наручниках. |
| It was the truth that set you free. | Это сделала правда, которая дает свободу. |
| The truth was, in 1914, Germany doesn't want war. | Правда в том, что в 1914 году Германия не хочет войны. |
| In an examination, truth's not an issue. | На экзаменах правда это не главное. |
| 's the truth, Mr. Mink. | Это... это правда, мистер Минк. |
| If something happened to him, At least the truth would come out. | Если что-то вдруг с ним случится, правда выйдет наружу. |