| You see, the truth is... is that I am guilty of being a fraud. | Понимаете, правда в том... что я виновен в мошенничестве. |
| But the truth is, Eddie, we're entitled to our own thoughts. | Но правда в том, Эдди, что только мы сами в ответе за свои мысли. |
| The truth is I feel bad. | Правда в том, что я сожалею. |
| Sometimes the best apology is the truth. | Иногда лучшее извинение - это правда. |
| Daphne, the truth is I didn't remember your anniversary. | Дафни, правда в том, что я не вспомнил о твоей годовщине. |
| Lots of lives are at stake, so I need the truth. | На кону многие жизни, так что мне нужна правда. |
| But there was some truth in what they said. | Но в том, что они говорили, присутствует правда. |
| The truth is, I've lost sight of your plan. | Правда в том, что я потеряла суть твоего плана. |
| I do understand, but it is the truth. | Я понимаю, но это правда. |
| The truth is whatever you tell people it is. | Правда - это то, что ты сам называешь правдой. |
| Well, the truth, you can not be so cruel. | Ну, правда, ты же не можешь быть так жестока. |
| Maybe the truth is that I content with small but little better than nothing. | Может и правда, что я довольствуюсь малым, но лучше мало, чем совсем ничего. |
| The truth is... I was miserable in New York. | А правда в том, что я была несчастна в Нью-Йорке. |
| The truth is... the world won't let us. | Правда в том... что мир не позволит нам. |
| But the truth is, no one knows these people the way I do. | Но правда в том, что никто не знает этих людей лучше меня. |
| Scarlett, your interpretation of events... it's not the same as the truth. | Скарлетт, твоя интерпретация событий... это не то же самое, что правда. |
| You will tell me a fourth and it will be the truth. | Ты расскажешь мне четвертую и это будет правда. |
| What you said before, there was truth in that. | В сказанных тобой словах была правда. |
| Well, the truth is, we don't know how the virus was transmitted. | Хорошо, правда, мы не знаем как вирус был передан. |
| It's the honest- to- goodness truth. | Это самая настоящая правда, Сэм. |
| The truth is, I loved it. | А правда в том, что мне там нравилось. |
| Well, the truth is, I've met four presidents. | Ну, правда, то, что я знаком с четырьмя президентами. |
| It's not our job to figure out what the truth is. | Не наша работа разбираться где правда. |
| There lies the whole family's truth. | Там лежит вся правда о семье. |
| And the truth is... he's both. | А правда в том... что он и то, и другое. |