Английский - русский
Перевод слова Truth
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Truth - Правда"

Примеры: Truth - Правда
I swear that's the truth. Клянусь, что это правда!
Whatever you know is the truth? ты знаешь - это правда?
Fantasy or disdainful truth? Вымысел или суровая правда?
The truth is not delicate. Правда не может быть деликатной.
Moment of truth, Carrie. Горькая правда, Кэрри.
The truth is an absolute defense. Правда - абсолютная защита.
It's the truth, Lex. Это правда, Лекс.
Thomas, it's the truth. Фома, это правда.
This is the truth of your lives. Это правда наших жизней.
We know the truth, Masha. Нам известна правда, Маша.
Of course it's the truth! Разумеется, это правда!
Because memoirs are about truth. Потому что в мемуарах правда.
That is the truth! Да, это правда!
That is not the hard truth. Это не жестокая правда.
The upside is: it's the truth. Правда - это преимущество.
And that's the truth, man. И это правда, чувак.
It's the truth, Your Majesty! Это правда, Ваше Величество!
The truth is we've been ditching school. Правда, мы прогуливали школу.
Well, the truth isn't nothing. Ну, правда уже что-то.
personally I think truth is rarely better than fiction. Правда нечасто бывает лучше выдумки.
The written word is made truth. Написанное слово - это правда.
And what truth would that be? И какова была бы правда?
That's the truth of it, sir. Вот правда, сэр.
Whole truth, nothing but. Чистая правда, ничего кроме.
It was the truth. Это была правда, Кэсси.