Английский - русский
Перевод слова Truth
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Truth - Правда"

Примеры: Truth - Правда
The simple truth is, Правда в том, что я сделал ей предложение.
UNITAR Presentation on "The Necessary Truth - Memory, Healing and Justice" (organized by the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) New York Office, in collaboration with the Permanent Missions of Italy and Libya) Доклад ЮНИТАР на тему «Нужная правда - память, преодоление душевных травм и справедливость» (организует Нью-Йоркское отделение Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) совместно с постоянными представительствами Италии и Ливии)
i. In March 21-22, 2002, The Becket Fund hosted a conference entitled "Truth and Freedom,"in Washington, D.C., the fourth in a series of international conferences on the theme of religious liberty. i. 21-22 марта 2002 года Фонд Бекета провел в Вашингтоне, О.К., конференцию на тему "Правда и свобода"- четвертую в серии международных конференций по вопросу свободы вероисповедания.
December 2007: Submission to the United Nations Democracy Fund of two projects: "Democracy for the Saharan people" and "Truth, justice and reparation for ANMUCIC (National Association of Campesino and Indigenous Women of Colombia)" Декабрь 2007 года: представление двух проектов Фонду Организации Объединенных Наций за демократию: «Демократия для народа Западной Сахары» и «Правда, правосудие и возмещение ущерба Ассоциации колумбийских чернокожих женщин, крестьянок и представительниц коренного населения».
Jack, the truth is... Джек, правда в том, что...
You know this truth. Ты знаешь, что это правда.
What is truth good for? Ещё ты со своей правдой, а зачем ей правда?
That's the truth. Ну, что правда, то правда.
The only truth I... Правда в том, что я...
Like truth or dare? Типа "Правда или вызов"?
The truth's the truth. Правда - это правда.
The truth of Yonada is your truth. Правда Йонады - твоя правда.
It's the truth... Клянусь вам, это правда! Лоран, скажи!
It's the truth. Это правда, и не смотрите на меня так.
They demand the truth. Их требования - "правда".
The truth buys you the truth. Правда в обмен на правду.
This is the straight truth, the righteous truth. Это истинная, добродетельная правда.
The truth is always the truth. Правда всегда остается правдой.
My truth against your truth. Моя правда против твоей.
"Beauty is truth, truth beauty,"... красота - это правда.
With naught but truth. Мои основания - правда, голая правда.
The truth is Fabrizio had nothing Правда в том, что Фабрицио ничего не имел.
No, the truth is... Нет, правда... Правда - Елена Троянская.
The truth is that Danny... Вся правда в том, что Дэнни...
The truth I'll get То, что мы видим - это правда...