The simple truth is, |
Правда в том, что я сделал ей предложение. |
UNITAR Presentation on "The Necessary Truth - Memory, Healing and Justice" (organized by the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) New York Office, in collaboration with the Permanent Missions of Italy and Libya) |
Доклад ЮНИТАР на тему «Нужная правда - память, преодоление душевных травм и справедливость» (организует Нью-Йоркское отделение Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) совместно с постоянными представительствами Италии и Ливии) |
i. In March 21-22, 2002, The Becket Fund hosted a conference entitled "Truth and Freedom,"in Washington, D.C., the fourth in a series of international conferences on the theme of religious liberty. |
i. 21-22 марта 2002 года Фонд Бекета провел в Вашингтоне, О.К., конференцию на тему "Правда и свобода"- четвертую в серии международных конференций по вопросу свободы вероисповедания. |
December 2007: Submission to the United Nations Democracy Fund of two projects: "Democracy for the Saharan people" and "Truth, justice and reparation for ANMUCIC (National Association of Campesino and Indigenous Women of Colombia)" |
Декабрь 2007 года: представление двух проектов Фонду Организации Объединенных Наций за демократию: «Демократия для народа Западной Сахары» и «Правда, правосудие и возмещение ущерба Ассоциации колумбийских чернокожих женщин, крестьянок и представительниц коренного населения». |
Jack, the truth is... |
Джек, правда в том, что... |
You know this truth. |
Ты знаешь, что это правда. |
What is truth good for? |
Ещё ты со своей правдой, а зачем ей правда? |
That's the truth. |
Ну, что правда, то правда. |
The only truth I... |
Правда в том, что я... |
Like truth or dare? |
Типа "Правда или вызов"? |
The truth's the truth. |
Правда - это правда. |
The truth of Yonada is your truth. |
Правда Йонады - твоя правда. |
It's the truth... |
Клянусь вам, это правда! Лоран, скажи! |
It's the truth. |
Это правда, и не смотрите на меня так. |
They demand the truth. |
Их требования - "правда". |
The truth buys you the truth. |
Правда в обмен на правду. |
This is the straight truth, the righteous truth. |
Это истинная, добродетельная правда. |
The truth is always the truth. |
Правда всегда остается правдой. |
My truth against your truth. |
Моя правда против твоей. |
"Beauty is truth, truth beauty,"... |
красота - это правда. |
With naught but truth. |
Мои основания - правда, голая правда. |
The truth is Fabrizio had nothing |
Правда в том, что Фабрицио ничего не имел. |
No, the truth is... |
Нет, правда... Правда - Елена Троянская. |
The truth is that Danny... |
Вся правда в том, что Дэнни... |
The truth I'll get |
То, что мы видим - это правда... |