Английский - русский
Перевод слова Truth
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Truth - Правда"

Примеры: Truth - Правда
It's not the whole truth. Это не вся правда.
Feds are never interested in the truth, darling. Федералам никогда не интересна правда.
Gabe, it's the truth. Гейб, это правда.
And the truth is that... А правда в том, что...
What's truth got to do with anything? При чем тут вообще правда?
Because the truth will come out. Потому что правда всплывет.
But it's the truth, Mike. Но это правда, Майк.
You and the truth is better? Вам и правда лучше?
No, the truth, Andre. Нет, правда, Андре.
She's an inconvenient truth. Она - неудобная правда.
That's what the truth does. Вот что делает правда.
That's part of the truth. Да, частично это правда.
What s the rest of the truth? И какова же вся правда?
I'm sorry, that's the honest truth. Извини, это действительно правда.
It's the truth, honest. Это правда, честное слово.
I'm sorry, it's the truth. Извини, это правда.
The truth is our best chance. Правда - наш лучший шанс.
It's the truth, Justine. Это правда, Джастин.
He's telling the truth, Neal. Эта правда, Нил.
The unguarded moments are where the truth is. Правда в этих незащищенных моментах.
The truth is, it's my horoscope. Правда, это мой гороскоп.
The truth never does. Правда никогда не исчезает.
What matters is the truth. Имеет значение только правда.
What's the truth? А что это за правда?
I never - Th-This is the truth. Никогда - это правда.