| They hardly know what truth is. | Им почти неизвестно, что такое правда. |
| The story is that there is no such thing as real truth or justice. | История это не такие вещи, как настоящая правда или справедливость. |
| The information that Her Majesty conveyed, has to be the absolute truth. | Скорее всего, сведения, что она доставила - чистая правда. |
| That hardly means it's the truth. | Это еще не значит, что это правда. |
| I guess the truth is, I don't want to be married. | Я думаю правда в том, что я не хочу быть замужем. |
| The truth is, little guy, I am rich. | Правда в том, Люк, что я богат, но не деньгами. |
| The truth is iPad that I lent you... | Правда в том, что Айпад... |
| It's embarrassing, but the truth is... | Стыдно сказать, но правда в том, что... |
| The truth is... she's just not all there anymore. | Правда в том что она не совсем вменяема. |
| I have no idea what the truth is. | Я без понятия, где скрыта правда. |
| Everything I have told you is the truth. | Все что я сказал вам это правда. |
| But the truth is, I can't handle another vision of Jerome. | Но правда в том, что я не выдержу ещё одного видения Джерома. |
| The truth of what you did to me. | Правда о том, что вы со мной сделали. |
| But when those other boys started coming up, one after the other... he saw the truth. | Но когда один за другим появились другие ребята, ему явилась правда. |
| No, but the truth might. | Нет, но вот правда могла бы. |
| By the time the truth comes out, it won't matter. | А когда правда всплывает, это уже не важно. |
| The truth, sir, is quite simple. | Правда, сэр, довольно проста. |
| Well, Garrett the truth will set you free. | Ну, Гарретт правда да освободит тебя. |
| The truth is, Cassie and I were the best of friends. | Правда в том, что Кесси и я были лучшими друзьями. |
| Sir, the truth is I wasn't there. | Сэр, правда в том, что меня там не было. |
| Because the truth was that I already had a dad. | Потому что, правда была в том, что у меня уже есть отец. |
| The truth is I've met someone else. | Правда в том, что я встретила человека. |
| He swore it was the truth. | Он клялся, что это правда. |
| You see, I say the truth is absolute. | Я говорю, что правда совершенна... |
| I say the truth is unafraid. | Я говорю, что правда не страшна... |