Английский - русский
Перевод слова Truth
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Truth - Правда"

Примеры: Truth - Правда
And now that we know the truth, wehaveachoicetomake. И теперь, когда нам известна правда, нужно сделать выбор.
But the truth is, you do bother me enormously. Но, правда, в том, что ты заставляешь меня нервничать.
The truth is our beautiful world is in danger. Правда в том, что наш прекрасный мир находится под угрозой.
The sad truth is I've seen worse. Грустная правда в том, что я видела и похуже.
The truth is girls hate us, Eric. Правда в том, что девчонки ненавидят нас, Эрик.
Sad truth is, most will be returned to Honduras. Горькая правда в том, что большинство из них вернут в Гондурас.
I guarantee the truth will come out. Я могу вам гарантировать, что правда выйдет наружу.
The truth is, political reforms have never stopped. Правда в том, что политические реформы никогда и не прекращались.
The truth is that many of these elephants volunteered. Правда в том, что многие из этих слонов записались добровольцами.
Can always count on you for the cold, hard truth. Я всегда могу на тебя рассчитывать, когда мне нужна холодная, жёсткая правда.
The truth is that Women are never satisfied. Правда в том, что женщины никогда не бывают удовлетворены.
But the truth is you're unhappily married. Но правда в том, что ты несчастна в браке.
So the truth is in medicine puncture is everywhere. (Смех) Правда в том, что в медицине пункции - везде.
But the truth is I just... Но правда в том, что я просто... хочу забыть об этом.
The truth is she knows nothing about him. А правда в том, что она ничего не знает о нём.
The truth is I know Lenny Belardo very well. Правда в том, что я очень хорошо знаю Ленни Белардо.
The truth is that our discussions have gone nowhere. Правда состоит в том, что наши дискуссии ни к чему не ведут.
The truth is that the Assembly should not let that happen. Правда в том, что Ассамблея не должна позволить, чтобы это произошло.
But the truth is defying Ferengi tradition isn't so bad. Но правда в том, что нарушить традицию ференги не так уж плохо.
The truth is that I'm broke. Правда в том, что у меня ничего нет.
Sometimes the truth is all we have. Иногда правда - это все, что у нас есть.
You always say how important truth is. Ты всё время повторяешь, как важна для тебя правда.
The truth is I miss my friend. Правда в том, я скучаю по своему другу.
Nothing misleads people like the truth. Ничто так не обманывает людей, как правда.
Or maybe the truth is I make Vivian happy. А может быть правда в том что я сделаю Вивиан счастливой.