| It's the truth, John! | Это - правда, Джон! |
| It was a truth that mattered to him | Эта правда была важна ему. |
| And a truth that mattered to her. | Эта правда была важна ей. |
| The truth he did tell... | Правда же, которую он сказал... |
| In time, I'm sure the truth will reveal itself. | Со временем, правда откроется. |
| There is only one truth. | Правда бывает только одна. |
| Is there any truth to them? | Какая часть из них правда? |
| Telling the truth may have just killed this guy. | Правда просто погубит этого парня |
| Well, the truth is... | Ну, правда в том |
| You know what the truth is? | Вы знаете, какова правда? |
| Faye, truth or dare. | Фей, правда или вызов? |
| At least it's the truth! | Но это хотя бы правда. |
| The truth should be known. | Правда должна быть раскрыта. |
| I just want the truth. | Кларк, мне просто нужна правда. |
| That's the truth, Clark. | Это правда, Кларк. |
| The... the truth of the matter is... | Правда в том, что |
| But that's the truth. | Извините, но это правда. |
| Such is the truth... | И это правда? ... |
| Chow. Chow, that's the truth. | Чао, это правда. |
| No, that's not the truth. | Нет, это не правда. |
| I'm only interested in the truth! | Меня интересует только правда! |
| It's the truth, Jay. | Это правда, Джей. |
| If that's what the truth is, yes. | Если это правда - да. |
| Look, the truth is, | Слушай, правда в том, что |
| The truth is... ahem. | Правда заключается в том... |