It's the truth, John! |
Это - правда, Джон! |
It was a truth that mattered to him |
Эта правда была важна ему. |
And a truth that mattered to her. |
Эта правда была важна ей. |
The truth he did tell... |
Правда же, которую он сказал... |
In time, I'm sure the truth will reveal itself. |
Со временем, правда откроется. |
There is only one truth. |
Правда бывает только одна. |
Is there any truth to them? |
Какая часть из них правда? |
Telling the truth may have just killed this guy. |
Правда просто погубит этого парня |
Well, the truth is... |
Ну, правда в том |
You know what the truth is? |
Вы знаете, какова правда? |
Faye, truth or dare. |
Фей, правда или вызов? |
At least it's the truth! |
Но это хотя бы правда. |
The truth should be known. |
Правда должна быть раскрыта. |
I just want the truth. |
Кларк, мне просто нужна правда. |
That's the truth, Clark. |
Это правда, Кларк. |
The... the truth of the matter is... |
Правда в том, что |
But that's the truth. |
Извините, но это правда. |
Such is the truth... |
И это правда? ... |
Chow. Chow, that's the truth. |
Чао, это правда. |
No, that's not the truth. |
Нет, это не правда. |
I'm only interested in the truth! |
Меня интересует только правда! |
It's the truth, Jay. |
Это правда, Джей. |
If that's what the truth is, yes. |
Если это правда - да. |
Look, the truth is, |
Слушай, правда в том, что |
The truth is... ahem. |
Правда заключается в том... |