~ The truth will out, George. |
Правда выйдет на свет. |
Not all the truth is here. |
Не вся правда тут. |
I want the truth, Aynsley! |
Мне нужна правда, Эйнсли! |
Well, it's the truth, isn't it? |
Так это правда или нет? |
I see the truth frightens you. |
Вижу, правда тебя пугает. |
The truth frightened her? |
И правда ее испугала? |
Facing the truth can sometimes be painful. |
Иногда правда может быть болезненной. |
No, it's the simple truth. |
Нет, это голая правда. |
Is that not the truth? |
Разве не это правда? |
But the truth is far from normal. |
Но правда далека от нормы. |
The truth Simonson told you? |
Правда, которую вам сказал Саймонсон? |
The truth, my friend, is boring. |
Правда скучна, мой друг. |
Ellie, harsh truth. |
Элли, жестокая правда. |
"truth or penny can." |
"правда или банка". |
The truth is always dark, Moto. |
Правда всегда мрачна, Мото. |
And the truth is... |
И правда в том... |
It was the truth. |
Ёто была чиста€ правда. |
It's the truth. |
Извини, но это правда. |
But you can never beat the truth doctor. |
Правда восторжествует, доктор. |
And the truth hurt. |
правда била мне по глазам. |
Do you think he's telling the truth? |
Думаешь, это правда? |
I want the truth, now - every word of it. |
Мне нужна правда. Вся. |
But the truth is plain to see. |
И правда мне очевидна. |
The truth was more important than where I was. |
Для меня правда была важнее. |
Sometimes the truth is stranger than fiction. |
Иногда правда невероятнее выдумки. |