Maybe he's telling the truth. |
Может, он и не врет. |
Jake is telling the truth when he says he didn't kill his parents. |
Джейк не врет, когда говорит, что не убивал своих родителей. |
I think the commander's telling the truth. |
Мне кажется, он не врет. |
I think Brendon Haddon's telling the truth. |
Мне кажется, Брэндон Хаддон не врет. |
If elkins is telling the truth, we've got to find this gun. |
Если Элкинс не врет, то мы должны найти этот пистолет. |
I think he's telling the truth. |
Но мне кажется, он не врет. |
I told you he was telling the truth. |
Я же говорил, что он не врет. |
Maybe Han's telling the truth. |
Может быть, Хан не врет. |
I know he's telling the truth. |
Я знаю, что он не врет. |
Kid's telling the truth. I feel it. |
Он не врет, я чувствую. |
You need to look into someone's eyes to know whether or not they're telling the truth. |
Нужно посмотреть человеку в глаза, чтобы понять, врет он или нет. |
Body language tells the truth... even from the grave. |
Язык тела не врет, даже если тело уже в могиле |
He's probably telling you the truth. |
Кажется, он не врет. |
She's telling the truth. |
Да, она не врет. |
He was telling the truth. |
Да, потому что он не врет... |
He's telling the truth, Mom. |
Он не врет, мама. |
What if she's telling the truth? |
А вдруг она не врет? |
Maybe he's telling the truth. |
Мы просмотрели его на рентгене 100 раз. Может, он не врет? |
And with him, we never know when he lies and when he tells the truth. |
И с ним никогда не ясно - врет он, или говорит правду. |
Klaus, if he's not lying, if he is telling the truth, if he is here to help you, you don't have to kill him. |
Клаус, если он не врет, если он говорит правду, если он здесь, чтобы помочь тебе, ты не должен убивать его. |