| He's never told me that. | Мне он никогда об этом не говорил. |
| He told me he took you out last night. | Он говорил, что отдыхал с тобой прошлой ночью. |
| He once told me I could come to you for help. | Он говорил мне тогда, чтоб обратиться к вам... |
| And the ship's telepathic, like I told you, Rose. | Корабль - телепат, как я тебе говорил, Роза. |
| I told you I'll return. | Это значит, что я ж говорил, что вернусь. |
| I told you, he's a genius. | Я же говорил, он гений. |
| I told you I had a power. | Я же говорил, что у меня есть сила. |
| I told you he was dangerous. | Я вам говорил, что он опасен! |
| I told you, my sweet. | Я уже говорил тебе, моя радость. |
| I told you not to bring her here. | Я же говорил не приводить ее сюда. |
| I told you this would cheer you up. | Я же говорил, что вас это подбодрит. |
| You meekly did as you were told and got nothing in return. | Ты покорно делала всё, что он говорил... и ничего не получила взамен. |
| I told you we'd have trouble with this. | Я же говорил, что будут проблемы. |
| I told you that white rice is detrimental to his health. | Я ведь говорил вам, что белый рис вреден для его здоровья. |
| Sweetheart, you know what I told you. | Милашка, знаешь, что я тебе говорил. |
| I told you once, Paul wouldn't make any difference if I wanted you. | Я говорил Вам однажды, Пол не будет ничего значить, если я захочу Вас. |
| I told Strasser he wouldn't find the letters here. | Я говорил Штрассе, что он не найдет бумаг. |
| I never told you, but I think it was fine of you. | Я не говорил тебе раньше, но думаю, что это было благородно с твоей стороны. |
| He told me he had it engraved. | Он говорил, что сделал гравировку. |
| Francine, I, ve told you, sandwiches should be cut in triangles... like a neatly folded flag. | Франсин, я же говорил тебе, что сэндвичи должны быть нарезаны в форме треугольников, как аккуратно сложенный флаг. |
| He told me he was going to be working in one of the upper pylons today. | Он говорил мне, что собирается работать сегодня на одном из верхних пилонов. |
| I told you we weren't crazy. | Я говорил, что мы не двинулись. |
| I told you you looked like him. | Я говорил, вы похожи на него. |
| I told you we had other stops tonight. | Я говорил, надо заехать в несколько мест. |
| I told them you were really good with the Germans. | Я говорил, что ты хорошо поработал с немцами. |