| I told you I received several of these. | Я тебе говорил, что получил несколько этих штучек. |
| I told you you should have weighed him. | Я же говорил, посылку надо было взвесить. |
| No. I told you, Bayar Tourist Agency. | Нет, я же говорил, туристическое агентство "Байард". |
| I told you it wasn't Damian. | Я же говорил тебе это не Дэмиан. |
| I told you, it's impossible. | Я уже говорил, это невозможно. |
| I told you, there isn't. | Я говорил тебе, ничего нет. |
| I told you I'd get it. | Я говорил, что у меня получится. |
| I told you there's a war coming, Jim. | Я говорил тебе, грядёт война, Джим. |
| But you've told me about your work before. | Ты мне уже говорил о своей работе. |
| And I told you what his promises are worth. | А я говорил тебе, чего стоят его обещания. |
| Like I told you, we're anarchists. | Как я вам и говорил, мы анархисты. |
| Well, according to his sister, he told her that. | По словам его сестры, ей он говорил об этом. |
| I never told anyone the truth about Declan. | Я никогда никому не говорил всей правды о Деклане. |
| I told him it wasn't a good idea. | Я говорил ему, что это не лучшая идея. |
| I told you to stay away from him. | Я говорил не связываться с ним. |
| You always told me I was great. | Ты же говорил, что я отлично играю. |
| I've told you all that countless times. | Я столько раз говорил об этом. |
| We must conform, he told them, to the new non-conformists. | Мы должны соответствовать новым нонконформистам, говорил он. |
| I told you last week this was a possibility. | Я говорил тебе на прошлой неделе о этой возможности. |
| I told you, we needed a unanimous vote. | Я говорил тебе, нам нужно единогласное решение. |
| Remember I told you Serena's friends with my roommate Dan. | Помнишь я говорил тебе, что Серена это подруга моего соседа Дэна. |
| I told you he couldn't be trusted. | Я говорил тебе, что ему нельзя доверять. |
| Like I told you, I wasn't planning anything. | Как я уже говорил, я ничего не планировал. |
| I told you not to call me during trading time. | Говорил же тебе, не звонить во время торгов. |
| I told you. It's Phoebe's. | Я же говорил, это дело Фиби. |