Your father always told the village what they wanted. |
Твой отец сам говорил им, чего хотеть. |
That's what I told him. |
Я ему то же самое говорил. |
Vic, I told you I liked it here. |
Вик, я тебе говорил, что мне здесь нравится. |
I told you cats don't like me. |
Я говорил, что кошки меня не любят. |
I told you he'd use the bus trick. |
Я же говорил тебе что он использует трюк с автобусом. |
I told you you shouldn't have let him out. |
Говорил же, чтобы не выпускали его. |
I told you it'd be embarrassing. |
Я ж тебе говорил, что будет жутко неудобно. |
See, I told you not to read that letter. |
Видишь, я же говорил тебе не читать это письмо. |
Man, I told him not to quit playing ball. |
Я говорил ему, чтобы он не бросал играть. |
My friends from tattoo school, I told you. |
Мои друзья со школы-тату, я же говорил тебе. |
I thought you told me all your family lived in Washington. |
Ты вроде говорил мне, что вся твоя семья живет в Вашингтоне. |
I told you, you didn't want to mess with my lawyer. |
А я говорил вам, что вы не захотите возиться с моим адвокатом. |
He told me I could borrow his harpoon. |
Он говорил что я могу взять гарпун. |
I've told you often enough, I don't believe in horoscopes. |
Я уже говорил вам, я не верю в гороскопы. |
But I told you, this thing with you was going to be hard. |
Но я говорил тебе, что все эти дела с тобой будут трудными. |
I told you, I can't bring myself to look at that thing. |
Я говорил, что не могу смотреть такую ерунду. |
I told the counselor I'm not going to college. |
Я говорил школьному консультанту, что не пойде в колледж. |
I told you we would look over our options. |
Я говорил тебе, что мы рассмотрим возможные варианты. |
Look who's here, I told you Hoffman doesn't trust us. |
Посмотри, кто здесь, я говорил тебе, что Гофман не доверяет нам. |
I told you before you went to Hong Kong. |
Я говорил тебе об этом до твоей поездки в Гон-Конг. |
And I told you to attend the mass this week. |
Я говорил тебе прийти на мессу на этой неделе. |
No one's told me that before. |
Никто мне никогда не говорил такого раньше. |
I just repeated what the Sirah told me. |
Я только повторял то, что Сирах говорил мне. |
He told me their marriage was stale and loveless. |
Он говорил, что их брак изжил себя. |
He told me they no longer had anything in common except their children. |
Говорил, что кроме детей, их вместе ничего не держит. |