Thought I told you not to go traipsing around on your own. |
Я говорил тебе не уходить одному. |
I told Russell to stay away from him. |
Я говорил Расселу держаться по-дальше от него. |
I told you to let the Rodiger thing go. |
Я говорил тебе, держаться от Родигера подальше. |
I told him not to pursue his vendetta. |
Я говорил ему прекратить эту вендетту. |
Everything you ever told me was a lie. |
Все что ты мне говорил было ложью. |
He told Penelope of our marriage. |
Он говорил о браке с Пенелопой. |
I told you I had a sister? |
Я говорил тебе, что у меня есть сестра? |
I told you I'm working here. |
Я говорил, я тут работаю. |
I told you she was no good. |
Я же говорил, у неё рыльце в пуху. |
I told you he'd never go through with it. |
Я же говорил тебе, что он ничего не доводит до конца. |
I told you to stay away from that car. |
Я же говорил тебе не трогать мою тачку. |
Like I told your associate, I just want to find my friend. |
Как я уже говорил твоему коллеге, я просто ищу своего друга. |
I told you before, what your son sees won't make sense to you. |
Я уже говорил вам раньше, то, что видит ваш сын - не имеет никакого смысла для вас. |
I told you he wouldn't buy it. |
Говорил же, он не купится. |
I told you, Siskel's your man. |
Я же говорил, вам нужен Сискел. |
I already told you I wasn't. |
Я же уже говорил, что нет. |
I've told you, this is bigger than you think. |
Говорил тебе, это больше, чем ты думаешь. |
Besides, I told you, my brother's in Special Ops. |
Кроме того, я тебе говорил, что мой брат работает в спецназе. |
I told Alex you needed to be restrained but he was insistent. |
Я говорил, что тебя надо связать, но Алекс упрямится. |
I have told you, I know nothing. |
Я уже говорил вам, я ничего не знаю. |
I don't know, Olivia, I told you. |
Не знаю, Оливия, я тебе говорил. |
I told myself everything was normal, |
Я говорил себе, что все было в порядке. |
I had told myself the trip was out of loneliness. |
Я говорил себе, что это поездка поможет мне уйти от одиночества. |
From what he told me... they are not exactly a family together. |
Он говорил мне... что не очень близок со своей семьей. |
You told me, but I never... |
Ты говорил мне, но я никогда... |