Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Told - Говорил"

Примеры: Told - Говорил
Yuen, I told you already to lay off the case. Юэн, я говорил тебе закрыть это дело.
I told you I was on the job. Я говорил тебе, я на работе.
I told you from day one he was playing games. Я тебе с первого дня говорил, что он играет с нами.
I've known for a couple days, but I haven't told anybody yet. Сам знаю лишь пару дней, но пока никому не говорил.
I told you not to come to this place. Я же говорил тебе не приходить сюда.
Tracy! She's not here, I told you. Ее здесь нет, я же говорил.
I told you he was unemployable. Я же говорил, что он нетрудоспособен.
Look, I told you, I got buried in work. Слушай, я же говорил тебе, что по уши в работе.
I told you my sister's boy... Я ж тебе говорил, сын моей сестры...
I told you, I was a Knicks game. Я уже вам говорил, я был на игре Никс.
I told you not to poke me. Я говорил тебе не тыкать в меня.
I told you I didn't hurt her. Я говорил вам, что не причинял ей вреда.
I remember you told me you played in college. Помню, ты говорил, что играл в колледже.
It's... I told him, don't cut my meds. Это... я говорил им, не прекращайте давать мне лекарства.
I told you to get some good scotch. Я говорил тебе купить хороший скотч.
I told you to be courteous with the short guy. Я говорил тебе, что нужно быть вежливым с карликом.
I've told you before is a fire risk. Я же говорил вам, это жизненно важно.
I told you this wasn't going to work. Я говорил, ничего не выйдет.
You told me that you were their hero. Говорил, что ты их герой.
I told you, I'm walking us all out of here together. Я говорил, что выведу отсюда нас всех вместе.
I told you I was englazed. Я говорил, я был обрущен.
You told me to call if it ever got to that point. Ты говорил звонить, если до этого дойдёт.
I told you they'd find us. Я же говорил, что они найдут нас.
I told you already, I don't have anything else to say. Я же говорил, мне больше нечего сказать.
I told you, we have a tracking system. Я же говорил, что у нас есть система слежения.