This one here, you told me but I forgot. |
Эй, ты говорил мне, но я забыл. |
I told you he could look after himself. |
Я говорил вам, что он может сам о себе позаботиться. |
This is not the room where you told me you cut your face. |
Это не та комната, в которой ты говорил, чтобы тебя сфотографировали. |
I told them this could happen if they didn't prepare. |
Я говорил им, это случится, если не принять мер. |
I told you and you didn't listen... |
Я говорил, а вы не слушали... |
I just listened too what you told me. |
Я просто вспомнил, что ты мне говорил. |
Chang, Timmy told me... that you're into this. |
Чан, Тимми мне говорил... что ты любитель попудрить носик. |
You told me you were studying engineering. |
Ты говорил мне, что учишься на инженера. |
You told me where you worked. |
Ты говорил мне, где работаешь. |
He told me that the owner, Mr. Millander, was his friend. |
Он говорил, что владелец был его другом. |
That scroll came from here, my father told me. |
Отец говорил мне, что тот какэмоно - отсюда. |
Brick, I told you, keep her top on. |
Брик, я говорил тебе: смотри, чтобы у нее купальник не расстегнулся. |
But you never told me about it. |
Ты никогда не говорил мне о нем. |
I told you I would always come for you. |
Я же говорил тебе, что приду за тобой. |
I told you she would forget about me. |
Я же говорил, что она забудет меня. |
I told you guys she was cuckoo bananas. |
Я же говорил, что она отлетевшая. |
I told you I couldn't get here until later. |
Я же говорил тебе, что не смогу прийти раньше. |
I told you no liquor in the office. |
Я же говорил, что никакого спиртного в офисе. |
I told you, the government's bruising my assets. |
Я же говорил, что правительство заморозило мои счета. |
I told you - the power's out. |
Я же говорил тебе - электричества нет. |
Till 5:00, like I told you. |
До 5 часов, как я вам говорил. |
You're telling me something that I told you eight years ago. |
Вы сказали мне то, что я говорил вам в течение 8 лет. |
I told you not to go the full 12 rounds with Chuy Gomez. |
Я тебе говорил не стоит стоять 12 раундов с Чуйем Гомесом. |
I told you coming here was a bad idea. |
Я говорил, что ехать сюда - плохая мысль. |
You never told her the truth, who you really were. |
Ты никогда не говорил ей правду о том, кем ты был на самом деле. |