I told you, they only allow for... |
Говорил же, им можно лишь... |
Look, I told you guys these are tough cases. |
Послушайте, я же говорил вам, что это тяжёлые дела. |
I don't have friends like that. I told you. |
У меня нет друзей, я уже говорил. |
I told you. Manic moments of no consequence. |
Я же говорил: незначительные моменты помешательства. |
I told you, any man could be anything here. |
Я же говорил - здесь каждый может стать кем захочет. |
No. I told you I was seeing Stephanie the intern. |
Нет, я говорил тебе что встречаюсь с интерном Стефани. |
Look, I told you, I don't have the coins. |
Смотри, я говорил тебе, что у меня нет монет. |
You haven't understood anything I've told you the last couple of weeks. |
Ты не понял ничего, о чем я говорил тебе последние две недели. |
I told Danny he was being crazy. |
Я говорил Дэнни, что он сошёл с ума. |
I told you no one else can know. |
Я говорил, что никто не должен знать. |
You told me you thought my writing was beautiful. |
Ты говорил, что тебе нравится, как я пишу. |
I told you, I don't know. |
Я говорил вам, что не знаю. |
I told you I'm not discussing Clary. |
Я говорил тебе не обсуждать Клэри. |
You always told me to read the fine print. |
Ты всегда говорил мне читать мелкий шрифт. |
I was told you spoke with her this morning. |
Я говорил с ней этим утром. |
I told you, nobody calls me and lets me know nothing. |
Уверяю, мне никто не звонил и ничего не говорил. |
I told you what would happen if you burned anything else. |
Я говорил тебе, что произойдет, если ты сожжешь что-нибудь еще. |
I've told you this: Computers don't author reports. |
Я уже тебе говорил - расчетчицы не подписывают отчеты. |
He told me his only purpose in life was to protect me. |
Говорил, что защищать меня - единственная цель его жизни. |
I told you not to hit Boyette, you did. |
Я говорил тебе, не убирать Бойета. Ты убрал. |
You told me yourself the army's been preparing alibis. |
Ты сам говорил, что военные обеспечивают себе алиби. |
I told you guys you'd like it. |
Я же говорил, что вам понравится. |
Not that I know of, I told you. |
Это неправда, я уже говорил тебе. |
New Jersey, I told you. |
В Нью Джэрси. Я же говорил. |
I told you you'd love it. |
Я же говорил, тебе понравится. |