| I told you I had to go to practice. | Я же говорил, что у меня тренировка. |
| I told you you'd regret it. | Я же говорил, что ты пожалеешь. |
| We're going to Bob's do. I told you. | Я же говорил тебе - мы идем к Бобу. |
| Mr. Shickadance, I told you, you're my first priority. | Мистер Шикаденс, я же говорил, вы первый в моём списке. |
| I told you she'd like it. | Я же говорил, что ей понравится. |
| You never told me about this crib. | Ты мне никогда не говорил об этой квартире. |
| I told you this guy had a sense of humor. | Я вам говорил, что у этого парня есть чувство юмора. |
| I told you not to believe anything you see. | Я говорил тебе не верить тому, что видишь. |
| I told you before, we don't have a relationship. | Я вам говорил раньше, у меня нет с ней отношений. |
| I haven't told you that one of my toenails... | Еще я не говорил, что у меня ноготь... |
| I always told you I'd get better. | Я всегда говорил, что я поправлюсь. |
| That's the door Sucre told us about. | Вот дверь, о которой говорил Сукрэ. |
| No. You told me to be angry. | Нет, ты говорил мне быть разъяренным. |
| I told you it would be. | Я говорил, что так будет. |
| I told you we have to, or Cooperman will. | Я говорил тебе, что нам придется, или это сделает Куперман. |
| "Greatest Show on Earth," you always told me. | "Величайшее шоу", как ты и говорил. |
| I told you, it's a dream. | Я же говорил, это сон. |
| And like I told you, it was stolen. | И, как я вам уже говорил, его украли. |
| Like I told Agent Aubrey, I just want to help. | Как я уже говорил агенту Обри, я хочу помочь. |
| I told you I shouldn't have come. | Говорил же, не надо мне лететь. |
| I told you you would die. | Я же говорил, что ты умрешь. |
| No. I told you, my degree is in botany. | Я же говорил, что учился на ботаника. |
| I told you there would be no further incidents. | Я же говорил, что больше инцидентов не случится. |
| I am told you speak to animals... and they understand your words. | Мне сказали, что ты говорил с животными и они понимали твои слова. |
| I told you, the media follows orders. | Я же говорил тебе, СМИ выпоняют приказы. |