| Very often I told him so. | Подумать только, я же много раз говорил этому несчастному... |
| Shigure told me that the Bakumatsu was incredibly chaotic. | Шигуре говорил мне, что во время Бакуматсу все было очень хаотично. |
| I told you it'd look good in here. | Я говорил тебе, что он будет смотреться хорошо вот здесь. |
| Even though I told him to. | Несмотря на то, что я ему говорил. |
| Our dreams got bigger because he told us that it was possible. | Наши мечты стали больше, потому что он говорил нам, что это возможно. |
| I get's what Jimmy told Natalie Barrow. | Теперь я понял, о чём Джимми говорил Натали Бэрроу. |
| Or maybe he told me he was changing hotels. | А, может, он мне говорил, что поменяет гостиницу. |
| I told you it's perfect. | Я ж тебе говорил - это то, что нужно. |
| I told you she's cool. | Я же говорил тебе, что она крутая. |
| I told you that really hurts. | Я же говорил, что это очень больно. |
| I never told her my real age to start with. | Я никогда не говорил ей, мой реальный возраст чтобы начать с. |
| He never told me they were that serious. | Он никогда не говорил мне, что у них было так серьезно. |
| I never told you that I sent Auggie to Medellin. | Я никогда не говорил тебе том, что посылал Огги в Медельин. |
| You told us Wilcox was vetted, Braithwaite. | Ты говорил нам, что Уилкокс проверенный человек, Брейтуэйт. |
| You never told me how competitive this one is. | Ты никогда не говорил мне, какой сопернический дух у ней. |
| He told me you were unstable. | Он говорил мне, что вы неуравновешенная особа. |
| I told you these people always have the last word. | Я говорил тебе, что последнее слово всегда остаётся за такими людьми. |
| I told you nobody would come. | Я говорил тебе, что никто бы не пришел. |
| I told him, resident parking only. | Я говорил ему, что парковка только для жильцов. |
| Nobody told me Carolyn was your girlfriend. | Мне никто не говорил, что Каролина твоя девушка. |
| He said he never told anyone. | Он сказал, что никому не говорил об этом. |
| You told me you were single. | Ты говорил мне, что не был женат. |
| You told me this might happen. | Ты говорил мне, что это может произойти. |
| Those meds you told me about... | Те лекарства, о которых ты мне говорил... |
| I told you the guy was sick. | Я же говорил, что этот парень просто безбашенный. |