| Hyde told me how much he likes painted toes. | Хайд говорил мне что ему нравится лак на ногтях. |
| I told you not to go to him with your bald head. | Я говорил тебе не подходить к нему. |
| I told you I'd do it. | Я говорил, я бы сам это сделал. |
| I told you the witnesses were lying on the stand, you just smiled. | Я говорил, что свидетели лгут под присягой, но вы только улыбались. |
| I told Spider I didn't want anything to do with that stuff. | Я говорил Спайдеру, я не хочу иметь ничего общего с этим. |
| I told him Gino Delucia out in Bensonhurst... | Я говорил ему Джино Делючия в Бенсонхарст... |
| I told you she wouldn't know who DiMaggio was. | Я говорил тебе, что она не знает кто такой Джо ДиМаджио. |
| Just a couple of days ago, you told me that a man held a gun to your head. | Еще пару дней назад ты говорил, что кто-то приставил пистолет к твоей голове. |
| You told me you wouldn't be fighting all the time. | Ты говорил, что не будешь постоянно ввязываться в драки. |
| See, I told you Eben would show. | Видишь, я же говорил, что Эбен придёт. |
| I told you that I found them in a dumpster. | Я уже говорил, что нашел их в помойке. |
| As I told you, I saw two suspicious men carrying suspicious boxes into a suspicious truck. | Как я уже говорил, я видел, как двое подозрительных мужчин загружали подозрительные коробки в подозрительный грузовик. |
| It's the machines, I told you. | Это всё из-за оборудования, я же вам говорил. |
| I told you I'd sleep with her. | Говорил же, что пересплю с ней. |
| I told you this was all her. | Говорил же, что это её идея. |
| She's famous, you told me yourself. | Лукреция ведь знаменита, ты мне сам говорил. |
| I told you he'd understand. | Я говорил тебе, он всё поймёт. |
| I told you a long time ago that there is no such thing as trust among spies. | Я говорил тебе давным-давно, что между шпионами не может быть никакого доверия. |
| I'm not sure if Kolya told you, but I just had a birthday. | Я не знаю, говорил вам Николай, или нет, но у меня на днях день рождения был. |
| You told me that you wanted that gun for your grandfather for home protection. | Ты говорил, что этот пистолет нужен твоему деду для защиты дома. |
| I told her to get rid of it, but she refused. | Я говорил ей избавится от него, она отказалась. |
| I told you - you guys are a little close to the 10 Freeway. | Я говорил тебе... вы, ребята, расположены близко к хайвею. |
| I told you it was a mistake. | Я говорил тебе, что это была ошибка. |
| Someone told me I was a good teacher. | Кто-то говорил мне, что я была хорошим преподавателем. |
| You told me that those words were contained in the letter from my wife. | Ты говорил, что именно эти слова были написаны в письме моей жены. |