Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Told - Говорил"

Примеры: Told - Говорил
You told me that you had a hope... Ты сам говорил, что надеешься...
Well, I told you we were casual. Я же говорил тебе, у нас несерьёзные отношения.
I told her Windstorm is a difficult horse. Я уже говорил, что Оствинд - тяжелый конь.
SARA: I told you he was smart. Я же говорил, что он умный.
I told you, these people make it almost too easy. Говорил же, будет даже слишком просто.
I've told you so many times. М: Я много раз тебе это говорил.
I told you this dagger would change our lives. Я говорил тебе, этот кинжал изменит нашу жизнь.
I told you I could hold him. Я говорил, что я способен удержать его.
I told you: it's my only figurative work. Я говорил вам: это просто моя фигуративная работа.
You were told there is no return. Нет возврата, ты сам говорил.
You know, I already told you that. Ты знаешь, я уже говорил тебе это.
I never told the Khan you were coming. Я никогда не говорил Хану, что ты приедешь.
I mean, I told Vicky they have got to trim those branches. Я говорил Вики, что они должны подстричь те ветки.
My love, I already told you... Любовь моя, я уже говорил...
I told you, that's his personal life. Я говорил, это его личная жизнь.
I told you I'd be seeing you. Я говорил тебе, что мы еще встретимся.
I don't know if I told you this but my father is impervious to mere germs. Не знаю, говорил ли я тебе, но моему отцу нипочём какие-то микробы.
I told him to cut it out but he just kept going. Я говорил ему свернуть, но он продолжал ехать.
Now, I told you we had other stops tonight. Я тебе говорил, что у нас несколько мест.
'Cause I told you already I can't do that. Я уже говорил что не могу этого сделать.
I told you to put the fire out. Я говорил тебе, чтобы потушить огонь.
I told you this wouldn't work. Говорил же, что это не сработает.
See, I told you they were useful. Видите, говорил же, они полезные.
I told you I'm strapped for cash. Я же говорил, у меня туго с деньгами.
I told you I could make him do it. Говорил же, что заставлю его это сделать.