I told you we'd never make it back. |
Говорил вам, что мы не вернемся. |
You said the boy told Rosalee he had a little sister. |
Ты упоминал, что мальчик говорил Розали про сестру. |
Not that he ever told me about. |
Он никогда не говорил об этом. |
That future you told me not to be afraid of... |
Ты говорил, чтобы я не боялась будущего... |
If only you'd gone home as I'd told you. |
Если бы ты только уехал домой, как я тебе говорил... |
You're the one who told me a New Orleans record would sell. |
Ты же сам говорил, что ново-орлеанский альбом будет продаваться. |
You told me you were sewing too. |
Ещё ты говорил, что шьёшь. |
I told you I meet with all my promising employees on a regular basis. |
Я говорил, что встречаюсь со всеми своими перспективными сотрудниками регулярно. |
I told you not to come this way. |
Я говорил вам не ходить сюда. |
You told me that day one. |
Ты говорил мне это с первого дня. |
I told Mason that you would figure it out. |
Я говорил Мейсону, что ты это поймешь. |
I thought I told you not to go playing hero. |
Я говорил тебе не играть в героя. |
I told you they was organized. |
Я говорил, у них целая организация. |
I've told you before, take the stairs. |
Я уже говорил вам раньше, ходить по лестнице. |
Look, I told you... they brainwashed me. |
Слушай, я же говорил... они промыли мне мозги. |
Gallagher, I told you, someday Croft would go out and wouldn't come back. |
Галлахер, я же тебе говорил, когда-нибудь Крофт уйдет и не вернется. |
I told you I'd steal your other eye. |
Я же говорил, что и второй глаз выкраду. |
Like I told you - home cooking. |
Я же говорил - домашняя кухня. |
I told you a thousand times, call me Homer. |
Я же говорил вам тысячу раз, зовите меня Гомер. |
I do, I told you. |
Так и есть, я же говорил. |
But I thought you told me this helped you work through difficult personal matters. |
Но ты говорил, что это помогло тебе пережить сложную личную ситуацию. |
Well, I told you mine couldn't compare to yours. |
Я говорил, мой не сравнится с твоим. |
I told you we needed him fully conscious. |
Я говорил, он нужен нам в полном сознании. |
I wish I hadn't told you. |
Лучше бы я вам ничего не говорил. |
He told me they were mice. |
Он говорил, что это мыши. |