Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Told - Говорил"

Примеры: Told - Говорил
I told you, they don't hurt. Я говорил тебе, они не болят.
I told you, she's my friend. Я говорил тебе, она мой друг.
I told you not to do it. Я же говорил не делать этого.
As I told you, I'm not allowed to get involved. Как я уже говорил, мне нельзя в это вмешиваться.
I told you that hearing thing was a wives' tale. Я же говорил, что хороший слух это бабкины сказки.
I told you she couldn't be trusted. Говорил же, ей нельзя доверять.
What? I told you this rock was special. Говорил же, этот камень особенный.
I told you I'd get him to step forward. Я же говорил вам, что заставлю его выйти из тени.
I told you it'd work out. Я же говорил тебе, это сработает.
I told you it'd be worth your while. Я же говорил, это стоит подождать.
Anakin, I told you it would come to this. Энакин, я говорил, что все будет так.
I wish somebody had told me that. Жаль, мне этого никто не говорил.
He told me that everything I needed to know about life could be learned through cricket. Он говорил мне, что всё, что нужно знать о жизни, можно изучить посредством крикета.
I was told that Mohei could sort it out. Я говорил, что Мохей мог бы их отсортировать.
I told you how it'd be. Я говорил тебе, что так будет.
You had told me that you were engaged this evening. Ты мне говорил, что не сможешь прийти...
Jane, I told you my hands were tied. Джейн, я говорил тебе, что у меня связаны руки.
I told my wife yellow is not a man's color. Я говорил жене, что жёлтый цвет не для мужчин.
I told you that before you married him. Я тебе еще до свадьбы говорил.
He told me he was a chef. А мне говорил, что он шеф-повар.
I told you I wouldn't. Я говорил тебе, что не сдам его.
Tommaso told me that you are very close friends. Томмасо говорил, что вы с ним близкие друзья.
Alicia, remember what I told you? Алисия, помнишь, о чём я тебе говорил?
I told you, the sun was in my eyes. Я же говорил вам - меня ослепило солнце.
I told you, you have to let it rest. Я же говорил, оставить её в покое ненадолго.