Look, children, I've told you several times. |
Ребята, я уже несколько раз говорил вам... |
I told you it's a Mattress Police reunion. |
Я говорил тебе, что это воссоединение Мэтрес Полис. |
He told me that if I felt ready, he would support me. |
Он говорил мне, что если я почувствую, что готова, то он поддержит меня. |
No, I told you that towel rail is too big. |
Нет, я говорил тебе, что держатель для полотенец слишком большой. |
I already told you. I was watching a film in my basement screening room. |
Я уже говорил вам, я смотрел кино в своей подвальной кинокомнате. |
Layla, I hate to say I told you so. |
Лэйла, мне жаль, но я говорил тебе. |
I told you I'd let you know if I found something. |
Я говорил тебе, что сообщу, если найду что-нибудь. |
Okay, I told Liam "no" more times than I could even count. |
Я говорил Лиаму "нет" больше, чем могу сосчитать. |
See? I told you he was the man. |
Я же говорил тебе, он поможет. |
See, I told you, man. |
Видишь, чувак, я же говорил. |
I told you before, call me Louis. |
Я уже говорил тебе, называть меня Луи. |
I told you we're not selling. |
Я же говорил, мы не продаем. |
When I talked to your mom, she told me about Ezra. |
Когда я говорил с мамой, она рассказала мне про Эзру. |
I told you, I want a name from history. |
Я уже говорил, что хочу имя, связанное с историей. |
I told you that I should have - killed Messer. |
Я же говорил, что это я должен был убить Мессера. |
Look, like I told the last guy, it's all hearsay. |
Слушай, как я и говорил тому парню, это всё слухи. |
I told you I'll be late. |
Ты говорил, что немного опоздаешь. |
Someone even told me that himself and April had... |
Кто-то даже говорил мне, что он и Эйприл занимались... |
Look, I've told you before, he's not leaving college. |
Послушай, я уже говорил тебе, что он не бросит колледж. |
He told me very seriously that only a very fortunate girl can get a guy like Surinder. |
Он говорил вполне серьезно только везучей девушке достанется такой парень как Суриндер. |
I told her how much I hated her. |
Говорил ей, как я ее ненавижу. |
We did everything Mr. Sanford told us to do. |
Мы делали все, что говорил нам мистер Стэнфорд. |
As I told you, sir, I'm sorry. |
Как и говорил, сэр, мне очень жаль. |
I told you how you could make some pocket money. |
Я говорил тебе, как ты можешь заработать на карманные расходы. |
Or telling me somethin' he's told me 500 times already. |
Или говорит мне что-то, что он говорил уже 500 раз. |