I told you, Shatov going to bring us. |
Я же тебе говорил, Шатов собирался на нас донести. |
I told you she's the right Alice. |
Я жё говорил, что это та самая Алиса. |
See, I told you it'd be cool, watching the same sunrise. |
Вот, я же говорил, будет классно, наблюдать вместе восход. |
I told you, you're not a robot. |
Я же говорил, ты не робот. |
Well, I told you not to order Chinese from a Mexican restaurant. |
Я же говорил не заказывай китайскую еду из мексиканского ресторана. |
I've told you ten times. |
Я тебе уже десять раз говорил. |
But you told me you hate monsters. |
Но ты говорил мне, что ненавидишь монстров. |
I have told you already I will not go near that place. |
Я говорил уже тебе, что близко к этому месту не подойду. |
You told me about it last night. |
Ты мне вчера об этом говорил. |
Thought I told you not to crash. |
По-моему, я говорил тебе не разбиваться. |
No matter was told by his superior, it doesn't excuse him from having committed a crime. |
Не важно, что мистеру Агосу говорил его руководитель, это не оправдывает совершение им преступления. |
He told me I had the most incredible eyes. |
Он говорил, что у меня самые потрясающие глаза. |
As he told his disciples, if you look at it this way, it tells you to stop. |
Как Он говорил своим апостолам, если посмотреть на него отсюда, он велит остановиться. |
I got the donu, even though you told me... |
Я принесла пончики, хоть ты мне и говорил... |
I told you to go easy on the pepper. |
Говорил тебе, полегче с перцем. |
No, I told you, I always know when someone lies. |
Нет. Я говорил тебе, что всегда знаю, когда мне лгут. |
I told you, our campaign meeting is cancelled. |
Я говорил, встреча нашей кампании отменена. |
I never told you I was a lawyer. |
Я никогда не говорил тебе, что был адвокатом. |
I told Dumbledore you were helping a friend into the castle. |
Я говорил Дамблдору, ты помогаёшь другу в замкё. |
I told Carter. I don't talk to the police. |
Я же говорил Картеру, я не разговариваю с полицией. |
Look, I told you, I want my family. |
Я уже говорил, я хочу семью. |
If you talked to her, she would've told me. |
Если бы ты говорил с ней, она бы мне рассказала. |
I told you not to lie. |
Я же говорил тебе не лгать мне. |
I told you this was none of your business. |
Я же говорил, что это не твое дело. |
I told you, Nan, Peggy's the only one competing. |
Я тебе уже говорил, Нэн, Пэгги тут единственный конкурент. |