Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Told - Говорил"

Примеры: Told - Говорил
Tycho had told Kepler that the apparent motion of Mars was the most difficult to reconcile with a circular orbit. Тихо говорил Кеплеру, что видимое движение Марса было труднее всего согласовать с круговой орбитой.
Don't forget what Eduardo told you. Не забывай, что говорил Эдуардо.
Evan, Jimmy, Dark Mark, even Skully told me. Эван, Джимми, Дарк Марк, и даже Скалли мне говорил.
I never told Lily about it. Я никогда не говорил Лили об этом.
But you never told me you're married. Но ты никогда не говорил мне, что женат.
I told you the night I got back and you weren't here. Я говорил тебе, в тот вечер, когда я вернулся и нигде не нашёл тебя.
I told you, dean, she helped me go after lilith. Я говорил тебе, Дин - она помогала мне искать Лилит.
I told you from day one that this program was fundamentally flawed. Я вам с первого дня говорил, что эта программа глубоко ошибочна.
Look, Karma, I told you, that... Карма, я говорил тебе, что...
I told you to go on slicks. Говорил же, что нужны слики.
I told you she looks under the mattress. Говорил же, она проверяет матрасы.
I told you before, Inspector. Я уже говорил, это больше не ваше дело.
I told you to leave it alone. Я же говорил, не лезь в это дело.
I told you I'm not getting... Я уже говорил, я не собираюсь...
I told you - not on my watch. Я же говорил - не на моем дежурстве.
I told you I wanted a rental car. Я же говорил, что хочу съемную машину.
I told you the last time we met... Я уже говорил вам в прошлый раз.
I told you it would happen tonight. Говорил же, это будет сегодня ночью.
And he said that his granddad told them to him. И говорил, что ему их рассказал его прадед.
But like I told you, we can't use it right now. Но, как я тебе уже говорил, сейчас их тратить нельзя.
I told you, I had nothing to do with the suit going missing. Я говорил, что не имею отношения к пропаже костюма.
I already told you. It's all about the first day. Я уже тебе говорил, первый день важен.
I told you earlier, it's because of you. Я тебе уже говорил - из-за тебя.
Yuri never told you he had a brother? Юрий не говорил, что у него есть брат?
I am asking whether Cary told you that he couldn't help you break the law. Я спрашиваю, говорил ли Кэри, что не может вам помочь обойти закон.