Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Told - Говорил"

Примеры: Told - Говорил
You told me to hold it. Ты говорил, чтобы мы на ней остановились.
I've told you, Pat. Я только что говорил вам это, Пат...
He told me he was having trouble writing. Он говорил мне, что у него проблемы с вдохновением.
I told you that was kali. Я говорил тебе, что это была Кали.
I told you this commander was different. Я говорил вам, что их командир отличается от них.
I told you he thought we'd done something. Я говорил тебе, он думает, что мы что-то сделали.
I told him not to put them on display. Я говорил ему, что не нужно держать их на виду.
Nobody told me they had a brother. Никто не говорил, что у них был брат.
I told you it would be. Я говорил вам, что так и будет.
I told you that boys will be boys. Я тебе все говорил: "Мальчишки есть мальчишки".
I told her I like them. Я ей говорил, что они мне нравятся.
Everything Jojen told me is true. Все, что говорил мне Жойен, правда.
I told you when we started... Я говорил тебе, когда все только началось...
Look - he do everything I told him. Смотрите - он делает всё, как я ему говорил.
I told him that girl was trouble. Я говорил ему, что от этой девицы будут проблемы.
He never told me what it was. Он никогда не говорил мне, что это было.
I totally told you he was hungover. Я точно тебе говорил, что у него было похмелье.
Nobody told me they don't take girls. Никто не говорил мне, что девчонок туда не берут.
Tell Andrei that I told him the truth. Вот видишь! Скажи Андрею, что я говорил правду.
I told you never to come back here. Я говорил тебе, чтоб ты никогда не приходил сюда.
I told Reed small arms only. Я же говорил Риду - только стрелковое оружие.
Henri must've told him you talked. Да. Анри должен был ему передать, то что ты говорил.
I told you we want to see Gibraltar. Я же вам говорил, что нам нужен вид на Гибралтар.
I told him ten times to stop customizing my truck. Я уже сто раз ему говорил, чтобы не занимался украшательством моей машины.
I told you this is bigger than Heller. Я же говорил тебе, что это больше, чем Хеллер.