Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Told - Говорил"

Примеры: Told - Говорил
I told you I don't come out of this well. Я говорил тебе, я не выгляжу положительно в этой ситуации.
You told me he's untouchable. Ты говорил до него не добраться.
I told you you'd arrest me. Я говорил, что ты меня арестуешь.
But I never told him... no matter how much he tormented me. Но я никогда не говорил ему... неважно, сколько он меня мучил.
I told you that's not good enough. Я говорил тебе, этого недостаточно.
I told you it was crazy. Я говорил вам, это безумие.
I told you. It's just a theoretical exercise. Я говорил вам, это лишь теоретическое упражнение.
I told you He was lying! Я говорил вам, что он лжёт!
I told him to tell me first, so we can manage it. Я говорил сначала докладывать мне, чтобы мы могли все устроить.
I told you to leave it in the floor. Я говорил тебе ее не поднимать.
I've talked to actual SAS people, they've told me what it stands for. Я говорил с настоящими людьми из САС, и они мне сказали, как это расшифровывается.
I told you not to do that. Говорил я тебе - не надо.
I told you not to be friends with kids like that. Говорил же тебе не дружить с такими детьми.
I told you this would never work. Говорил же, что ничего не выйдет.
I told you, this is just a... Говорил же, это всего лишь...
How many times I told you, Hamdi? Сколько раз, я, лично, с тобой говорил?
I told you 20 times you're not welcome here anymore. Я тебе 20 раз говорил, тебя здесь больше не ждут.
He told you I was driving? Он говорил, что я был за рулем?
I told Maxwell to see if there was. Я говорил Максвеллу узнать, если что-то потребуется.
You told me we were saving lives. Ты говорил, что мы спасаем жизни.
You told me you weren't in touch with your team. Ты говорил, что не общаешься с командой.
He told me all the time. Он мне сам это тысячу раз говорил.
You told me that you trusted me more than anyone. Ты говорил, что доверяешь мне больше всех.
The healing process is slow, I've told you many times. Процесс выздоровления долгий, я это много раз тебе говорил.
Remember, I told you he was coming this morning? Помнишь, я говорил тебе, что он должен заехать сегодня.