| I was told by my father to gain the upper hand. | Отец всегда говорил мне, что нужно сперва думать, а потом действовать. |
| I told you, to cut his heel. | Говорил я, надо было за ним смотреть. |
| See, I told you, you need to slow down. | Видишь, я говорил тебе, нужно притормозить. |
| Alan told me he sent them some sort of report. | Алан говорил мне, что направил им какой-то доклад. |
| I told you, you're on the wrong side. | Я говорил тебе, ты не на той стороне в деле. |
| All right, now get out like I told you. | А теперь выходите, как я вам говорил. |
| I already told you, sheriff. | Я уже говорил вам, шерифф. |
| I told him it's useless, but he insists... | Я говорил, что это бесполезно, но он настаивает... |
| I already told you, I'm not Nick Fisher. | Я уже говорил, я не Фишер. |
| Sophie, I told you. I will manage everything. | Софи, я говорил тебе, я буду управлять всем. |
| I told her we're lovers not fighters. | Я говорил ей, что мы любовники, а не бойцы. |
| I never told him who I was. | Я не говорил ему, кто я такой. |
| I told you I can only show you the door. | Я говорил, что могу только указать тебе дверь. |
| You told me you were looking for the guy who killed your wife. | Ты говорил мне, что ищешь человека, убившего твою жену. |
| My boyfriend told me about you. | Мой парень мне говорил о тебе. |
| I have a name, I told you. | У меня есть имя, я говорил вам. |
| I told you we should keep dancing. | Я же говорил, надо было танцевать дальше. |
| I told you it was amazing. | Я же говорил что это чудесно. |
| I told you, I discussed it with Malamud. | Я же говорил тебе, что перетер это тему с Маламудом. |
| I told you you were next, man. | Я же говорил, что ты следующий. |
| I already told you I'm alive and I can also hunger. | Я же говорил, что живой, и могу проголодаться. |
| The Doctor told you, it's just the boat settling. | Доктор говорил тебе, Это просто лодка оседает. |
| He's told you pretty words. | Он тебе говорил слова, да? Красивые слова... |
| I told you that horse was a crazy one. | Я говорил, что этот конь не нормальный. |
| I've told you what to do. | Я уже говорил вам, что делать. |