Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Told - Говорил"

Примеры: Told - Говорил
I told you we have company. Я говорил, у нас гости.
I told you, that's still the deal. Я говорил тебе, это все еще в силе.
It's the prequalifier - I told you that - to get into the tournament. Это переквалификация... Я вам говорил... чтобы попасть на турнир.
I told myself I was working hard at acting, and I was just drifting. Я говорил себе, что тяжело работаю играя, а я просто дрейфовал.
I told you he'd come! Я же говорил вам, что он собирался приехать.
I told you I can't find them. Я же говорил, что не могу их найти.
I told you this is the end. Я же тебе говорил, что это тупик.
I told you you should have said something. Я же тебе говорил, надо было рассказать.
I told you there will be no secrets between us. Я же говорил, что между нами не будет никаких секретов.
I told you she was private. Я же говорил, она была скрытной.
I haven't told anyone, but I'm thinking of asking Dexa to marry me. Я никому не говорил, но я собираюсь сделать Дексе предложение.
I told you, he's the most... Я говорил тебе, что он самый...
That you've never told me. Ты мне ни разу не говорил.
I never told you how I met your mother? Я никогда не говорил тебе, как я познакомился с твоей мамой?
I told Hiro do over, is too risky. Я говорил Хиро, что переделывать что-либо слишком опасно.
I thought you told me solicitors were a dime a dozen. Думаю, это ты говорил, что солиситоры нынче по копейке пучок.
He told me the two of you were friends at the Academy. Он говорил мне, что вы были друзьями в Академии.
I told you to be tactful. Дамар, я говорил тебе быть тактичным.
It was our secret... so I told nobody. Это был наш секрет... я никому не говорил.
I never told you what happened to me on the island. Я никогда не говорил тебе, что случилось со мной на острове.
In 1995, he told me specifically that he had never been to Nicaragua. В 1995 он точно мне говорил, что никогда не был в Никарагуа.
I told him several times, you shouldn't eat late at night. А я постоянно говорил, что ночью есть вредно.
I told you this is a mistake. Я тебе говорил, это была ошибка.
I told you, I'm an agnostic. Я же говорил тебе, что я агностик.
I told you, this isn't a reunion. Я же говорил, это никакое не примирение.