Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Told - Говорил"

Примеры: Told - Говорил
You told me that even though you take medication, you still feel depressed. Ты мне говорил что хоть и пьешь таблетки, все равно чувствуешь депрессию.
I told you there'd be an explanation. Я говорил, что есть простое объяснение.
Listen, Maxim told me about your... "empanados". Послушайте, Максим говорил мне о ваших... эмпанадос.
He told me that only he could raise me properly. Он говорил, что только он может воспитать меня должным образом.
I told her not to go there. Я говорил ей не ходить туда.
He told me I was beautiful. Говорил мне, что я красивая.
Stephen, I don't know if anything you've ever told me is true. Нет! Стифен, я вообще не знаю, правда ли хоть что-то из того, что ты мне говорил.
I told you that when you hired me. Я говорил тебе это когда ты нанял меня.
I told you that kid was good. Я говорил, этот парень хорош.
He never told me you were friends. Он не говорил мне, что вы друзья.
I always told myself I'd give Charlie the benefit of the doubt. Я всегда говорил, что дам Чарли право на сомнение.
He has told you of the fortune he has inherited. Он говорил вам, о том какое состояние он унаследовал.
Marshal told me you'd show up. Маршал говорил, что ты появишься.
You never told me you're a lawyer. Ты никогда мне не говорил, что ты адвокат.
I never told you a lot of things. Я много чего тебе никогда не говорил.
Gollum. Gandalf told me you were one of the river-folk. Гэндальф говорил что ты из речного народа.
I told you to stay on the beach. Я же говорил тебе оставаться на берегу.
I told you before, I'm not selling any test answers. Я тебе говорил, я не продаю ответы на тесты.
His math skills are weak. I told you that when you moved him. У него достаточно низкие профессиональные способности, но я уже говорил вам об этом, когда вы его поставили.
I told you, I always get my way. Я же говорил, что всё всегда идёт по-моему.
I told you he was false. Я говорил тебе что он лжец.
I told you he was tricksy. Я говорил, что он коварный.
I told you he was false. Я говорил, что он обманет тебя.
You see, he never even told me that he visited you. Странно, мне он ни разу не говорил, что навещал тебя.
Locke never told jack that he was in a wheelchair. Лок никогда не говорил Джеку о том, что он был в инвалидной коляске.