| You told me that even though you take medication, you still feel depressed. | Ты мне говорил что хоть и пьешь таблетки, все равно чувствуешь депрессию. |
| I told you there'd be an explanation. | Я говорил, что есть простое объяснение. |
| Listen, Maxim told me about your... "empanados". | Послушайте, Максим говорил мне о ваших... эмпанадос. |
| He told me that only he could raise me properly. | Он говорил, что только он может воспитать меня должным образом. |
| I told her not to go there. | Я говорил ей не ходить туда. |
| He told me I was beautiful. | Говорил мне, что я красивая. |
| Stephen, I don't know if anything you've ever told me is true. | Нет! Стифен, я вообще не знаю, правда ли хоть что-то из того, что ты мне говорил. |
| I told you that when you hired me. | Я говорил тебе это когда ты нанял меня. |
| I told you that kid was good. | Я говорил, этот парень хорош. |
| He never told me you were friends. | Он не говорил мне, что вы друзья. |
| I always told myself I'd give Charlie the benefit of the doubt. | Я всегда говорил, что дам Чарли право на сомнение. |
| He has told you of the fortune he has inherited. | Он говорил вам, о том какое состояние он унаследовал. |
| Marshal told me you'd show up. | Маршал говорил, что ты появишься. |
| You never told me you're a lawyer. | Ты никогда мне не говорил, что ты адвокат. |
| I never told you a lot of things. | Я много чего тебе никогда не говорил. |
| Gollum. Gandalf told me you were one of the river-folk. | Гэндальф говорил что ты из речного народа. |
| I told you to stay on the beach. | Я же говорил тебе оставаться на берегу. |
| I told you before, I'm not selling any test answers. | Я тебе говорил, я не продаю ответы на тесты. |
| His math skills are weak. I told you that when you moved him. | У него достаточно низкие профессиональные способности, но я уже говорил вам об этом, когда вы его поставили. |
| I told you, I always get my way. | Я же говорил, что всё всегда идёт по-моему. |
| I told you he was false. | Я говорил тебе что он лжец. |
| I told you he was tricksy. | Я говорил, что он коварный. |
| I told you he was false. | Я говорил, что он обманет тебя. |
| You see, he never even told me that he visited you. | Странно, мне он ни разу не говорил, что навещал тебя. |
| Locke never told jack that he was in a wheelchair. | Лок никогда не говорил Джеку о том, что он был в инвалидной коляске. |