Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Told - Говорил"

Примеры: Told - Говорил
I told you he wasn't dirty. Я же говорил, он чист.
I told you she's a gymnast. Я же говорил, что она гимнастка.
I told you it closed an hour ago. Я же говорил, что он уже час как закрылся.
I told you we'd make it. Я же говорил, что у нас получится.
Look. I told y'all, I just want him gone. Слушайте, я уже говорил вам, я просто хочу, чтобы он ушел.
I never told you what the plan was. Я ещё не говорил тебе, в чём состоит план.
Look, I told you it's your house, too. Я говорил тебе, это и твой дом.
I told her we'd protect her. Я говорил ей, что мы защитим её.
I told you I loved you. Я говорил, что люблю тебя.
My dad told me that people who do charity do it to better themselves, not others. Мой папа говорил, что люди, которые занимаются благотворительностью, делают лучше себе, ане другим.
He often told me that was his... Proudest moment. Он говорил, что это его величайшее достижение.
I told you he's married. Я говорил тебе, он женат.
Hell, I even told you to give up. Чёрт, даже я говорил тебе бросить это.
I told you, these dinners are a big deal to her. Я говорил тебе, эти ужины много значат для неё.
For starters, he told me everything I wanted to hear. Для начало он говорил то, что я хотел слышать.
I've never told anyone before. Я не говорил это никому ранее.
Alf, I've told you it's just not possible. Альф, я уже говорил тебе, что это невозможно.
And you told me... that someone else was talking to Diggory about books of skin. И ты говорил мне, что кто-то еще разговаривал с Диггори о книгах из кожи.
So much the better, I told myself. Тем лучше, говорил я себе.
I told you we should go around. Говорил же, что лучшё объехать.
I told you I was framed. Я же говорил, меня подставили.
You told me you couldn't stand the sight of her. Ты же говорил, что ненавидишь её.
I told you I'd make them answer for Anthony. Я же говорил, что они ответят за Энтони.
I told you he'd see me. Я же говорил, он со мной встретится.
I told you not to get those, Shmall. Говорил же, не надо этого делать.