I already told you you could handle it. |
Я уже говорил тебе, что можешь. |
Lindsay, I told you, if there was a chance for some extra hours... |
Линдси, я говорил тебе, что как только появится возможность взять дополнительную работу... |
I told you that people here went insane. |
Я говорил, здесь люди сходят с ума. |
I told you this was what was going to happen. |
Я говорил тебе, что этим кончится. |
I told you not to follow me. |
Я говорил вам не следить за мной. |
As I told you, we transformed sound into light. |
Как я говорил, мы преобразовываем звук в свет. |
Girl, please, I told you. |
Девочка моя, я же говорил. |
Morrow told her he that was from the mainland, but he never said from where. |
Морро сказал ей, что он с материка, но не говорил откуда. |
I told you I wasn't sitting this one out. |
Говорил же, что ждать не стану. |
I told you, Gerlost, there're no bullets. |
Я же говорил тебе, Пшолты, патронов нет. |
I told you something good would come along. |
Я же говорил, что-нибудь подвернётся. |
I told you, Mr Carter is not like the other British. |
Я же говорил тебе, мистер Картер не такой, как другие англичане. |
He told me to watch out for that. |
Он сам говорил мне, не забывать об этом. |
I told him I accidentally have spoken to the Russians, and I will fully cooperate with any investigation. |
Я сказал, что случайно говорил с русскими и я буду сотрудничать в расследовании. |
I told you I was no authority on electronics. |
Я ведь говорил, что не эксперт в электронике. |
Like I told you, he's being protected by something very powerful. |
Как я и говорил, его защищают силы крайне могущественные. |
I never told them about you. |
Я никогда не говорил им о тебе. |
I told you, that is not the guy. |
Я говорил ему, что это другой парень. |
I told you, they can't be trusted. |
Говорил вам, им нельзя доверять. |
You told us they were safe. |
Ты говорил, что мы в безопасности. |
I told you these kids could do it. |
Я говорил тебе, эти ребята справятся. |
You've told me that a number of times. |
Ты много раз об этом говорил. |
Look, I told you those refills weren't free. |
Я говорил, что допив не бесплатный. |
I told you, I simply went to calm her down. |
Я говорил вам, я пошёл просто успокоить её. |
I agree with you but nobody's told me to stop cleaning her room. |
Я согласна с вами, но никто не говорил мне перестать убирать её комнату. |