| I told you to get off my roof. | Я говорил тебе, слезь с крыши . |
| That's not what you told us. | Это не то, что ты говорил нам. |
| Okay. Nobody told her that. | Вот об этом ей никто не говорил. |
| He told Myrtle his daughter's birthday was close to hers. | Он говорил Миртл, что его дочь родилась в те же дни, что и она. |
| But first a deep sip from a very tall glass of "I told you so". | Но сначала, большой глоток из очень глубокого бокала "Я тебе говорил". |
| I told you a thousand times. | Я тебе уже говорил это тысячу раз. |
| You told me that the people like me. | Ты же говорил, что люди мне сочувствуют. |
| I told you I never wanted to see that face again. | Я же говорил что не хочу больше видеть твое лицо. |
| I told you they was organized. | Я же говорил, они что-то замышляют. |
| I told you earlier I have a destiny, a purpose. | Я уже говорил, у меня предназначение, цель. |
| I told you, Ryan, you can't force them to get along. | Я говорил тебе, Райан, что ты не можешь заставить их ладить. |
| Adam told me that he loves you. | Адам говорил мне, что он любит тебя. |
| I think I told Ian he might be coming. | Кажется, я говорил Йену, что он может придти. |
| He told me he went to the Bent Elbow to meet with some new friends. | Он говорил что ходил в бар встретиться с новыми друзьями. |
| I told you guys to make sure no outsiders get in the compound. | Я говорил вам проследить за тем, чтобы никто из посторонних не пробрался. |
| And I told you to keep an eye on her. | И я говорил приглядывать за ней. |
| I told you the phone would ring. | Я говорил, что телефон зазвонит. |
| I told you to yell at someone beneath you. | Я говорил чтобы ты накричал На кого0нибудь ниже тебя. |
| I told you I got the DOD working on extracting the sound. | Я говорил тебе, министерство обороны работает над извлечением звука. |
| I told you I'd get you through to the other side of this. | Я говорил тебе, что проведу тебя на другую сторону. |
| I told her it was a dead-end story. | Я говорил ей, что это дохлый номер. |
| I gave you something, I told you. | Я дал вам кое-что, я говорил. |
| I thought Honest John had lost his senses when he told us this day would come. | Я думала, Честный Джон лишился разума, когда говорил нам, что этот день настанет. |
| I told you, she's different. | Я говорил вам, она другая. |
| And we would sit and read the papers together and he always told me that I was smart. | И мы сидели и читали газеты вместе и он всегда говорил мне, что я очень умная. |