I told you to get off my roof. |
Я говорил тебе, слезь с крыши . |
That's not what you told us. |
Это не то, что ты говорил нам. |
Okay. Nobody told her that. |
Вот об этом ей никто не говорил. |
He told Myrtle his daughter's birthday was close to hers. |
Он говорил Миртл, что его дочь родилась в те же дни, что и она. |
But first a deep sip from a very tall glass of "I told you so". |
Но сначала, большой глоток из очень глубокого бокала "Я тебе говорил". |
I told you a thousand times. |
Я тебе уже говорил это тысячу раз. |
You told me that the people like me. |
Ты же говорил, что люди мне сочувствуют. |
I told you I never wanted to see that face again. |
Я же говорил что не хочу больше видеть твое лицо. |
I told you they was organized. |
Я же говорил, они что-то замышляют. |
I told you earlier I have a destiny, a purpose. |
Я уже говорил, у меня предназначение, цель. |
I told you, Ryan, you can't force them to get along. |
Я говорил тебе, Райан, что ты не можешь заставить их ладить. |
Adam told me that he loves you. |
Адам говорил мне, что он любит тебя. |
I think I told Ian he might be coming. |
Кажется, я говорил Йену, что он может придти. |
He told me he went to the Bent Elbow to meet with some new friends. |
Он говорил что ходил в бар встретиться с новыми друзьями. |
I told you guys to make sure no outsiders get in the compound. |
Я говорил вам проследить за тем, чтобы никто из посторонних не пробрался. |
And I told you to keep an eye on her. |
И я говорил приглядывать за ней. |
I told you the phone would ring. |
Я говорил, что телефон зазвонит. |
I told you to yell at someone beneath you. |
Я говорил чтобы ты накричал На кого0нибудь ниже тебя. |
I told you I got the DOD working on extracting the sound. |
Я говорил тебе, министерство обороны работает над извлечением звука. |
I told you I'd get you through to the other side of this. |
Я говорил тебе, что проведу тебя на другую сторону. |
I told her it was a dead-end story. |
Я говорил ей, что это дохлый номер. |
I gave you something, I told you. |
Я дал вам кое-что, я говорил. |
I thought Honest John had lost his senses when he told us this day would come. |
Я думала, Честный Джон лишился разума, когда говорил нам, что этот день настанет. |
I told you, she's different. |
Я говорил вам, она другая. |
And we would sit and read the papers together and he always told me that I was smart. |
И мы сидели и читали газеты вместе и он всегда говорил мне, что я очень умная. |