| You know, Simon never even told me he had a pacemaker. | А ведь Саймон мне даже не говорил, что у него кардиостимулятор. |
| Deep breaths, and remember what I told you. | Успокойся и помни, что я тебе говорил. |
| I told you Brenner has sway. | Я говорил тебе, Бреннер имеет влияние. |
| You told everyone I was dead. | Ты всем говорил, что я мёртв. |
| And I told you that I do not want to talk about getting closure with Tara anymore. | Я говорил вам, что не хочу говорить о возобновлении отношений с Тарой. |
| I told you, I'm working on a Brooklyn Housing Authority case. | Я говорил, что работаю над делом по Бруклинскому жилью. |
| And I told you guys like Gallo are always a problem. | А я говорил, что такие как Галло - всегда проблема. |
| I told you that Schlucke's nuts. | Я тебе говорил, что Шлукке нас надул. |
| Yes, I've been told he chats with kangaroos, a San Francis of Sydney. | Да, мне сказали, что он говорил с кенгуру, Святой Франциск Сиднейский. |
| Like I told you, be patient. | Я ото раз говорил, надо ждать. |
| See, I told you your boy would make detective. | Говорил же, твой парень станет детективом. |
| I thought I told you once to put it right, man. | Мне казалось я уже говорил тебе разобраться с этим. |
| I told you, it's a coincidence. | Я же говорил, это совпадение. |
| I told you how bad I feel about that. | Я же говорил, как сильно раскаиваюсь. |
| Harvey, I told you, that was a one-time thing. | Харви, я же тебе говорил, то было один-единственный раз. |
| And I told you before, it bothered me. | И я говорил тебе, что это меня напрягает. |
| I told you it was too soon to go outdoors. | Я говорил вам, что пока рано выходить на улицу. |
| And I've been repeatedly told it's called kenpo. | И я уже неоднократно говорил, что это называется кенпо. |
| Dennis, I told you you don't have the right stuff. | Дэннис, я тебе говорил, что у тебя нет нужных качеств. |
| I told you once that knowing millionaires like him spoiled you. | Я тебе уже говорил, что общение с миллионерами портит тебя. |
| He told me he was going home last night. | Вчера он говорил, что собирается домой. |
| See, I told you it's not all that exciting. | Видишь, я говорил тебе, ничего интересного. |
| He told me that he had fallen in love with the woman next door. | Он говорил мне, что он влюбился в соседку. |
| You told me we were a team, Jamie. | Ты говорил, что мы были командой, Джейми. |
| He never told me he loved me. | Он никогда не говорил, что любит меня. |