You know, Simon never even told me he had a pacemaker. |
А ведь Саймон мне даже не говорил, что у него кардиостимулятор. |
Deep breaths, and remember what I told you. |
Успокойся и помни, что я тебе говорил. |
I told you Brenner has sway. |
Я говорил тебе, Бреннер имеет влияние. |
You told everyone I was dead. |
Ты всем говорил, что я мёртв. |
And I told you that I do not want to talk about getting closure with Tara anymore. |
Я говорил вам, что не хочу говорить о возобновлении отношений с Тарой. |
I told you, I'm working on a Brooklyn Housing Authority case. |
Я говорил, что работаю над делом по Бруклинскому жилью. |
And I told you guys like Gallo are always a problem. |
А я говорил, что такие как Галло - всегда проблема. |
I told you that Schlucke's nuts. |
Я тебе говорил, что Шлукке нас надул. |
Yes, I've been told he chats with kangaroos, a San Francis of Sydney. |
Да, мне сказали, что он говорил с кенгуру, Святой Франциск Сиднейский. |
Like I told you, be patient. |
Я ото раз говорил, надо ждать. |
See, I told you your boy would make detective. |
Говорил же, твой парень станет детективом. |
I thought I told you once to put it right, man. |
Мне казалось я уже говорил тебе разобраться с этим. |
I told you, it's a coincidence. |
Я же говорил, это совпадение. |
I told you how bad I feel about that. |
Я же говорил, как сильно раскаиваюсь. |
Harvey, I told you, that was a one-time thing. |
Харви, я же тебе говорил, то было один-единственный раз. |
And I told you before, it bothered me. |
И я говорил тебе, что это меня напрягает. |
I told you it was too soon to go outdoors. |
Я говорил вам, что пока рано выходить на улицу. |
And I've been repeatedly told it's called kenpo. |
И я уже неоднократно говорил, что это называется кенпо. |
Dennis, I told you you don't have the right stuff. |
Дэннис, я тебе говорил, что у тебя нет нужных качеств. |
I told you once that knowing millionaires like him spoiled you. |
Я тебе уже говорил, что общение с миллионерами портит тебя. |
He told me he was going home last night. |
Вчера он говорил, что собирается домой. |
See, I told you it's not all that exciting. |
Видишь, я говорил тебе, ничего интересного. |
He told me that he had fallen in love with the woman next door. |
Он говорил мне, что он влюбился в соседку. |
You told me we were a team, Jamie. |
Ты говорил, что мы были командой, Джейми. |
He never told me he loved me. |
Он никогда не говорил, что любит меня. |