| I told you, sometimes you have to let your guard down. | Я тебе говорил: Иногда нужно себя обуздать. |
| But that's what my master told me. | Но так мне говорил мой Учитель. |
| I told him it wasn't necessary. | Я говорил ему, что это необязательно. |
| I told him this would happen. | Я говорил ему, что это произойдет. |
| Antoine often told me about you. | Антуан часто говорил мне о Вас. |
| You already told me people in washington think we're fighting a war. | Ты уже говорил о людях в Вашингтоне, которые решили, что мы тут воюем как на войне. |
| I told you not to take down Tuco alone. | Я говорил не брать Туко одному. |
| I told you, Miranda doesn't live here. | Я тебе говорил, Миранда здесь не живет. |
| I told you the debt would be repaid. | Я говорил тебе, что долг должен быть уплачен. |
| I never told that to anybody. | Я никогда не говорил об этом никому. |
| I told her not to over-pack. | Я говорил ей, не брать лишнего. |
| I told you, I don't believe in airing our dirty laundry. | Я говорил тебе, что не хочу выносить наше грязное бельё на публику. |
| I told you it was risky and unprofessional. | Я говорил тебе, что это опасно и непрофессионально. |
| And he told her she was pretty. | Он говорил, что она прекрасна. |
| I told you that old flea-bitten weasel was a crook. | Я говорил тебе, что эта старая крыса - жулик. |
| Dad always told me you were a great help to him in winning the war. | Папа всегда говорил, что вы помогли ему выиграть войну. |
| Like I told you... if you don't know something, just ask. | Я же говорил: спроси, если что-то не знаешь. |
| I told you there were two ninjas! | Я же говорил, что было два ниндзя! |
| You told me Chickliss was on vacation. | Ты же говорил, что Чиклис в отпуске. |
| I told you he'd be famous. | Я же говорил, что он прославится. |
| I told you we would reward you. | Я говорил, что мы отблагодарим тебя. |
| You never told me it was heavy, Rebus. | Ты не говорил, что это будет так трудно, Ребус. |
| But you told me it was at home. | Но, ты говорил, что оно было дома. |
| I already told you, I'm a business owner. | Я уже говорил вам, я частный предприниматель. |
| I don't think I ever told you that I'm sorry. | Я никогда не говорил тебе, как я сожалею. |