Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Told - Говорил"

Примеры: Told - Говорил
I told you, sometimes you have to let your guard down. Я тебе говорил: Иногда нужно себя обуздать.
But that's what my master told me. Но так мне говорил мой Учитель.
I told him it wasn't necessary. Я говорил ему, что это необязательно.
I told him this would happen. Я говорил ему, что это произойдет.
Antoine often told me about you. Антуан часто говорил мне о Вас.
You already told me people in washington think we're fighting a war. Ты уже говорил о людях в Вашингтоне, которые решили, что мы тут воюем как на войне.
I told you not to take down Tuco alone. Я говорил не брать Туко одному.
I told you, Miranda doesn't live here. Я тебе говорил, Миранда здесь не живет.
I told you the debt would be repaid. Я говорил тебе, что долг должен быть уплачен.
I never told that to anybody. Я никогда не говорил об этом никому.
I told her not to over-pack. Я говорил ей, не брать лишнего.
I told you, I don't believe in airing our dirty laundry. Я говорил тебе, что не хочу выносить наше грязное бельё на публику.
I told you it was risky and unprofessional. Я говорил тебе, что это опасно и непрофессионально.
And he told her she was pretty. Он говорил, что она прекрасна.
I told you that old flea-bitten weasel was a crook. Я говорил тебе, что эта старая крыса - жулик.
Dad always told me you were a great help to him in winning the war. Папа всегда говорил, что вы помогли ему выиграть войну.
Like I told you... if you don't know something, just ask. Я же говорил: спроси, если что-то не знаешь.
I told you there were two ninjas! Я же говорил, что было два ниндзя!
You told me Chickliss was on vacation. Ты же говорил, что Чиклис в отпуске.
I told you he'd be famous. Я же говорил, что он прославится.
I told you we would reward you. Я говорил, что мы отблагодарим тебя.
You never told me it was heavy, Rebus. Ты не говорил, что это будет так трудно, Ребус.
But you told me it was at home. Но, ты говорил, что оно было дома.
I already told you, I'm a business owner. Я уже говорил вам, я частный предприниматель.
I don't think I ever told you that I'm sorry. Я никогда не говорил тебе, как я сожалею.