| Well, I told you we wouldn't die. | Я же говорил, что мы не погибнем. |
| Well, I told you, I'm no eddie. | Я ж говорил тебе, я не Эдди. |
| You said that someone at the wedding told Shaw about Monroe and Rosalee. | Ты говорил, что кто-то из гостей рассказал Шо о Монро и Розали. |
| I told you I was sorry. | Я уже говорил, что мне жаль. |
| I told you we shouldn't have taken the highway. | Я же говорил, что не надо было на шоссе выезжать. |
| I told you, you change the name of the corporation. | Я тебе говорил, измени название корпорации. |
| My dad told me about it. | Отец говорил мне об этой фигне. |
| I just told you. Florida. | Я же говорил, во Флориду. |
| I told him I didn't want no part of it. | Я говорил ему, что не хочу быть связанным с этим. |
| They're from the old days. I told you. | Говорил тебе - из старых запасов. |
| Well, I told you we're getting along. | Я говорил, что мы начинаем ладить. |
| I told you, she has a delicate disposition. | Я говорил тебе, что у нее нежное устройство. |
| Like I told you, I'm working on a special assignment. | Как я и говорил, я работаю над особым заданием. |
| I told Ruslan it was a bit much, but he can be quite melodramatic, not to mention violent and entirely unreasonable. | Говорил Руслану, что это чересчур но он может быть довольно напыщенным, не говоря о вспыльчивости и безрассудстве. |
| I told you he was violent and unstable. | Я говорил, он жесток и неуравновешен. |
| No, I told you - that was never even really on the table. | Нет, я говорил тебе... это даже не обсуждается. |
| ! No, I already told the D.A. | Нет, я уже говорил это прокурору. |
| Three mornings this week, he told me he was fencing with Dan. | На этой неделе он трижды говорил, что по утрам фехтует с Дэном. |
| There's one thing never told you | Но об одном я никогда не говорил. |
| I told you he's indisposed. | Я говорил вам, что он нездоров. |
| I already told you I was drunk. | Я же говорил, что был пьян. |
| I told you, the medics wouldn't help. | Говорил я тебе, врачи не помогут. |
| Scared keeps you fast, told you. | Страх придает сил, я же говорил. |
| I told you I had a plan. | Я же говорил, что у меня есть план. |
| I told you, you should've arrested Tyler. | Я же говорил тебе, что нужно было арестовать Тайлера. |