I told you, it's on its way. |
Я говорил: он на подходё. |
You never told me you were there. |
Ты не говорил, что был там. |
Squire Koda, I've told you time and time again... |
Господин Кода, я уже много раз говорил вам... |
I told you not to change gears. |
Я говорил тебе не переключать скорости. |
I told him that was a mistake. |
Я говорил ему, что это ошибка. |
I told you from the beginning there could be no loose ends, Vince. |
Я говорил тебе с самого начала, что здесь не должно быть плохих концов, Винс. |
I told you our kindred would come, Farrell. |
Я говорил, что наши родные придут, Фаррелл. |
I told you the deck was slippery. |
Я говорил, что бортики скользкие. |
I told you, I did not come back to Starling City to be the Vigilante. |
Я говорил тебе, что не вернусь в Старлинг Сити чтобы быть Линчевателем. |
I told you we should have kept the shotgun in the trunk. |
Я же говорил, что дробовик должен лежать в багажнике. |
You told me of your steamer along the Thames, bound for Margate. |
Я уже говорил для вашего пароход некоторые напряженные моменты. |
I told my son he had chosen well. |
Я всёгда говорил: мой сын сдёлал правильный выбор. |
I told you this sponsoring business was complicated. |
Я тебе говорил, что твоя спонсорша все усложнит. |
See, I told you they were mean. |
Видишь, я же говорил, что они плохие. |
I told you not to go there... |
Я же говорил, не ходи туда... |
He told me he'd send people to test me. |
Он говорил, что меня испытают. |
I told you she was an experiment. |
Я говорил, что она - эксперимент. |
You told me it was beautiful up here. |
Ты говорил, как тут красиво. |
Her husband said he never told Ella about the bag of money. |
Муж сказал, что никогда не говорил Элле о сумке с деньгами. |
I don't think I told you... |
Не думаю, что говорил тебе... |
I told you a million times, my teeth are coming in. |
Я вам тысячу раз говорил, что мои зубы вот-вот вырастут. |
I haven't told her that you're coming yet. |
Я не говорил ей, что вы приедете. |
Well, I've told you, he's a handler. |
Я говорил вам, он торговец. |
I told you I didn't kill him. |
Я говорил вам, я не убивал его. |
I told you to get on with your life. |
Я говорил тебя продолжать свою жизнь. |