I guess I would have never told that anyone. |
Наверное, я никому бы этого не говорил. |
I told you, we're not drinking tonight. |
Я говорил тебе, что мы не пьем сегодня. |
No. I haven't told him. |
Нет. Я не говорил ему. |
You told me that killing someone was the ugliest thing in the world. |
Ты говорил, что убить кого-то, это самая злейшая вещь в мире. |
I told you, that wasn't me. |
Я уже говорил, что это не я. |
I told you it was weird. |
Я же говорил, что праздник странный. |
I told you I was going to be... |
Я же говорил тебе, что я буду... |
I told you there's no Delichi. |
Говорил я тебе - нет здесь никакого Деличи. |
I told you, I don't have time for your nonsense. |
Я говорил же, у меня нет времени на твою ерунду. |
I told you once that wolves mate for life. |
Я уже говорил тебе, что волки выбирают себе пару на всю жизнь. |
I told you I was good with pets. |
Я говорил тебе, я добр с домашними животными. |
Toby told me he wanted you to know you did him a favor. |
Тоби говорил мне, что ты оказала ему услугу. |
He told us he was the only one and we never questioned it. |
Он говорил нам, что он такой один, а мы никогда не сомневались в этом. |
I told her you'd get angry, but she didn't care. |
Я говорил ей, что вы будете злиться, но она не слушала. |
I owe you, and Michael always told us to pay our debts. |
Я в долгу у вас, и Майкл всегда говорил платить наши долги. |
You told me that you had a 250-kilo shipment seized. |
Ты говорил, что поставку на 250 кило конфисковали. |
Look. I have told you before... we have lost a couple of people doing this. |
Как я уже говорил, здесь разбились несколько человек. |
I told you you should have taken that job in the nursery. |
Я говорил тебе, что тебе следовало взять ту работу в питомнике. |
Farzad told me that his father was a member of the shah's secret service. |
Фарзард говорил мне, что его отец был членом секретной службы шаха. |
He's never told me he loves me, not even when I was little. |
Никогда не говорил что любит меня, даже когда я была ребенком. |
My instructors told me I was talented, but it's not for me to say. |
Мой преподаватель говорил, что я талантлив, но не мне судить. |
I've already told you my name, Fatima. |
Я уже говорил свое имя, Фатима. |
And I told you not to. |
Я говорил тебе не делать этого. |
Hank told me you were bald. |
Хэнк говорил мне что ты лысый. |
I've told you where your astronauts are, General. |
Я говорил вам, где ваши астронавты, генерал. |