Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Told - Говорил"

Примеры: Told - Говорил
I told them about the 10 years. Я говорил им про 10 лет...
I haven't told her anything yet. Я ей еще ничего не говорил.
Remember I always told you that tennis was a gentleman's game? Помнишь, я все время говорил тебе, что теннис - это игра джентльменов?
I told you you'd be chilly. Я же говорил, что ты замёрзнешь.
I told you I was an expert. Я ж говорил, что я спец.
Quinn did it. I told you. Я же говорил, это был Куинн.
I told you I'd bring a hammer. Я же говорил, что принесу молоток.
I told you not to be down here when I'm working. Я кому говорил, не крутись внизу, когда я работаю.
I told them there were traps. Я ведь говорил, там полно ловушек.
Well, I told you we're getting along. Я же говорил, наши отношения налаживаются.
I think I know that 'cause you told me. Мне кажется, я знаю это, потому что ты мне говорил.
Like I told you before' I wasn't set up. Как я говорил вам раньше, меня не подставляли.
I've told you what strange tricks a space trip can play on your mind. Я же говорил, какие шутки космос может сыграть с твоим разумом.
I've told you, it's not the hex. Я говорил тебе, это не проклятие.
Look, I... I told her to forget about it. Слушай, я... я говорил ей забыть об этом.
Grandfather has told me that you visited uncle Piet. Дед говорил, что ты заходил к дяде Питу.
But... you never told me you had a family. Но ты не говорил о своей семье.
My dear friend, as I've already told you I knew Federigo personally. Мой милый кум, как я уже говорил вам, что Федерико лично я знавал.
I told you the church is watching me. Я говорил вам, что церковь наблюдает за мной.
Hell, I never even told my wife. Чёрт, я даже жене никогда не говорил.
I told you it wasn't long, but there's an amazing connection between us. Я говорил тебе, что мы недолго знакомы, но между нами возникла потрясающая связь.
You told me not to do that. Ты говорил мне не делать этого.
I've already told you that is the only way we can save my people. Я уже говорил, что это - единственный способ спасти моих людей.
I told you, you can't be back here. Я же говорил, вам нельзя здесь находиться.
I told you it's not all about her. Я же говорил, это не из-за неё.